གསང་ཐིག་སྙིང་པོའི་སྐོར་བདུན་ལས་བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་གྲོལ་བྱེད་ཁྲིད་ཡིག་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ་ཐིག་ལེ། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།
གསང་ཐིག་སྙིང་པོའི་སྐོར་བདུན་ལས་བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་གྲོལ་བྱེད་ཁྲིད་ཡིག་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ་ཐིག་ལེ། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།
གསང་ཐིག་སྙིང་པོའི་སྐོར་བདུན་ལས། བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་གྲོལ་བྱེད་ཁྲིད་ཡིག་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ་ཐིག་ལེ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་རཏྣ་གུ་རུ་ཝེ། གང་གི་རྣལ་འབྱོར་ཡིད་ལ་བྱས་ཙམ་གྱིས། །སྲིད་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་བདེ་བླག་འཇིག་མཛད་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཞབས། །སྙིང་གི་ཆུ་སྐྱེས་ཟེའུ་འབྲུར་རྟག་བཞུགས་གསོལ། །སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ལུས་ངག་ཡིད། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་སྨིན་བྱེད་པའི། །གྲོལ་ལམ་མཆོག་འདིར་སྐལ་ལྡན་ཀུན། །ཞུགས་ལ་གཏན་བདེའི་ངལ་བསོས་ཤིག །གཏེར་བྱོན་བླ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་སྔ་ཕྱིར་བྱུང་བ་ཐམས་ཅད་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་འོད་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་སྤྱི་དོན་གཉིས་པ་གྲོལ་བྱེད་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་ཉམས་སུ་བླང་བའི་ཚུལ་ལ་གསུམ། རྒྱུད་རྣམ་པར་དག་པ་སྔོན་འགྲོ། སྒོ་གསུམ་གྲོལ་བར་བྱེད་པ་དངོས་གཞི། སྤྱོད་ཡུལ་ལམ་དུ་ཁྱེར་བ་རྗེས་ཀྱི་ཁྲིད་རིམ་མོ། །དང་པོ་སྔོན་འགྲོ་ལ་གཉིས། ཐུན་མོང་བློ་ལྡོག་རྣམ་བཞི། ཐུན་མིན་གསག་སྦྱོང་གི་རིམ་པའོ།

七种秘密心髓之上师四身成就法解脱引导文明示解脱明点
作者：丹尼雍仲林巴
七种秘密心髓之上师四身成就法解脱引导文明示解脱明点
作者：丹尼雍仲林巴
七种秘密心髓中的上师四身成就法解脱引导文明示解脱明点
顶礼珍宝上师！
仅仅在心中忆念其瑜伽，
轻易摧毁轮回幻轮者，
诸佛本体大乐尊足下，
恒时安住我心莲蕊中。
在同一座上使身语意，
成熟为三金刚者，
愿具缘者皆入此，
殊胜解脱道得永久安乐。
此伏藏传出的上师成就法，在前后出现的所有法门中最为殊胜，明点之光的第二总义解脱引导次第修持方法分三部分：清净相续之前行；正行令三门解脱；后行将境界纳入道用。第一前行分二：共同四出离心；不共积累净除次第。


 །དང་པོ་ནི། གཞུང་ལས། དབེན་ཞིང་རང་དབང་འདུ་བའི་སར༔ བདེ་བའི་སྟན་ལ་བག་ཕབ་ནས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རྣལ་དུ་དབབ༔ དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་འཇིག་སླ་དང༔ ལས་འབྲས་འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་བསམ༔ ཞེས་གསུངས་ཏེ། སྤྱིར་བསམ་གཏན་སྒོམ་པ་ལ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དབེན་དགོས། དེ་ལ་མཐུན་པའི་རྐྱེན་གྱི་གཙོ་བོ་
གནས་དབེན་པ་གལ་ཆེ་བས། དགྲ་རྐུན་དང་སྐྱེ་བོའི་རྒྱུ་འགྲུལ་སྒྲའི་ཀླག་ཅོར་མེད་ཅིང་གཞན་གྱིས་བདག་ཏུ་མ་བཟུང་བས་རང་དབང་འདུ་ལ་ཉམས་དགའ་ཡིད་དང་མཐུན་པ་ཞིག་ཏུ་གནས་བཅས་ཏེ། བདེ་བའི་གདན་ལ་ལུས་གནད་བསམ་གཏན་གྱི་ཆོས་དང་ལྡན་པས་འཁོད། ངག་གནད་ཐུན་འགོར་རླུང་རོ་ལན་གསུམ་འབུད་ལ་སྒོ་གསུམ་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ཕྱིར་སང་གིས་དག་པར་མོས། སེམས་གནད་གདོད་ནས་དག་པའི་སྟོང་ཉིད་དང་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཡིད་ཡུལ་དུ་བྱས་ཏེ། མདོ་དང་ཐུན་མོང་བའི་སྔོན་འགྲོ་རིམ་པ་བཞིའི་ཐོག་མར་དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་བསམ་པ་ནི། ཞི་བ་ལྷས། དལ་འབྱོར་འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་རྙེད་པར་དཀའ། །སྐྱེས་བུས་དོན་གྲུབ་ཐོབ་པར་གྱུར་པ་ལ། །གལ་ཏེ་འདི་ལ་ཕན་པ་མ་བསྒྲུབས་ན། །ཕྱིས་འདི་ཡང་དག་འབྱོར་པ་ག་ལ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། ལྷ་ལས་ཀྱང་ལྷག་པའི་མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་མི་ཁོམ་པའི་གནས་བརྒྱད་ལས་ལོག་པའི་དལ་བ་བརྒྱད་དང་། རང་གཞན་གྱི་འབྱོར་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བཅུ་དང་ལྡན་པ་འདི་ནི་རྒྱུ་དང་དཔེ་དང་གྲངས་དང་ངོ་བོའི་སྒོ་ནས་ཤིན་ཏུ་རྙེད་པར་དཀའ། རྙེད་པ་དེས་ཀྱང་ཕན་འདོགས་ཀྱི་དོན་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ལ། འདི་ལྟ་བུ་ད་རེས་ཐོབ་པར་གྱུར་པའི་ཚེ་གཏན་
དུ་ཕན་ངེས་པའི་འདུན་མ་ཞིག་མི་བསྒྲུབ་པར་ལྟར་སྣང་འཇིག་རྟེན་གྱི་བྱ་བཞག་ཟིན་དུས་མེད་ཅིང་ཟིན་ཀྱང་འཁོར་བ་དང་ངན་འགྲོ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་འབའ་ཞིག་པ་ལས་ནམ་ཕུག་སྙིང་པོ་ཏིལ་འབྲུ་ཙམ་ཡང་མེད་པ་འདི་ཉིད་ཀྱི་དབང་དུ་ཤོར་ན་དབུལ་པོས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་རྙེད་ནས་སྟོར་བ་ལས་ཀྱང་གྱོང་ཚབས་ཆེ་སྟེ། ཚེ་ཕྱི་མ་ཕན་ཆད་དུ་ནི་འདི་ལྟ་བུའི་རྟེན་ནམ་ཡང་རྙེད་པར་དཀའ་བས། ད་ལན་བརྒྱ་ལམ་ལན་གཅིག་འདིར་མི་ལུས་ཁྱད་པར་ཅན་ཐོབ། བླ་མ་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དང་མཇལ། དམ་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡང་སྙིང་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་དང་འཕྲད། ཆོས་བྱེད་པའི་དབང་རང་ལ་ཡོད་པའི་སྐབས་འདིར་དོན་མེད་ཆུད་ཟོས་སུ་མ་ཤོར་བར་ནམ་བཞག་གཏན་གྱི་འདུན་མ་དམ་པའི་ཆོས་ཟབ་མོ་ཞིག་ཅི་ནས་ཀྱང་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་དམ་བཅའ་དྲག་པོ་བྱ་དགོས་ཏེ། མདོ་ལས། འཇིག་རྟེན་སངས་རྒྱས་འབྱུང་བ་བརྒྱ་ལམ་སྟེ། །མི་ཡི་ལུས་འདི་ཚོགས་ཀྱིས་རྙེད་པ་ཡིན། །ཨེ་མ་དལ་བ་དང་ནི་ཆོས་ཉན་པ། །འདི་འདྲ་བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་རྙེད་པར་དཀའ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ངེས་པར་བྱའོ།

第一，经文中说："在幽静自由聚集之处，安坐舒适座垫上，令身语意三者安住，思惟暇满难得易失，业果轮回之过患。"
一般而言，修禅定时需要使身语意三者远离尘嚣。为此，主要的顺缘是幽静处所非常重要，应选择没有敌人、盗贼和人们往来喧嚣声响，且不为他人所占有，自由聚集而且悦意舒适的地方安住。坐于舒适座垫上，以具备禅定法要的身体要诀而安住。语言要诀在修法开始时呼出浊气三次，观想三门的罪障当下完全净除。心要诀是将本来清净的空性和无缘大悲作为意念对境。
在共同前行的四个次第中，首先思惟暇满难得：如寂天所言："此暇满极难获得，既得能成人生义，若此生中不修善，后世再难得此身。"正如所说，这比天神还殊胜的珍贵人身，远离八无暇而具足八闲暇，并且具足自他圆满十种顺缘，从因、比喻、数量和本质来看都极为难得。获得这样的身份后，它具有巨大的利益意义。既然此生已获得如此殊胜之身，若不成办一项必定长久利益的事业，而只是沉溺于看似重要实则无穷无尽且即使完成也只是轮回和恶趣痛苦之因的世间活动，至终没有丝毫实质意义，这比穷人得到如意宝珠后又丢失更为可惜。因为来世以后再获得这样的依身极为困难。
因此，现在百千万中仅有一次获得了这特殊人身，遇到了善知识上师，遇到了一切圣法精髓的密咒金刚乘，在自己有能力修法的此时，不应让它无意义地虚掷，而应当时刻坚定地立誓："我一定要修持甚深正法！"如经中所言："世间佛陀出世百中一，此人身由福德而获得。哎呀！如此闲暇与闻法机会，即使百劫也难以获得。"应当如此确信。


 །གཉིས་པ་ཚེ་མི་རྟག་པ་བསམ་པ་ནི། རྒྱ་ཆེ་རོལ་པ་ལས། སྲིད་གསུམ་མི་རྟག་སྟོན་ཀའི་སྤྲིན་དང་འདྲ། །འགྲོ་བའི་སྐྱེ་འཆི་གར་ལ་ལྟ་དང་མཚུངས། །འགྲོ་བའི་ཚེ་འགྲོ་ནམ་མཁའི་
གློག་འདྲ་སྟེ། །རི་གཟར་འབབ་ཆུ་བཞིན་དུ་མྱུར་མགྱོགས་འགྲོ །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། སྤྱིར་ཁམས་གསུམ་སྲིད་པ་གསུམ་གྱིས་བསྡུས་པའི་གནས་འདིར་རྟག་བརྟན་དུ་གནས་པ་ནི་གཅིག་ཀྱང་མེད་དེ། ཕྱི་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ལ་ཆགས་གནས་འཇིག་སྟོང་། ནང་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ལ་སྐྱེ་རྒ་ན་འཆི། ནམ་ཟླ་དུས་བཞི་དང་ཉིན་མཚན་སྐད་ཅིག་གིས་འགྱུར་ལྡོག་སོགས་སྟོན་ཀའི་སྤྲིན་ཕུང་བཞིན་དུ་སྐད་ཅིག་གིས་གཡོ་ཞིང་མི་བརྟན་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན་ཡིན་ལ། ཁྱད་པར་སྲོག་དབུགས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་སྐྱེས་ཟིན་ནས་འཆི་བ་ལས་མ་འདས། དེའང་འདི་ཙམ་སྡོད་ཀྱི་དུས་བཏབ་སུ་ལའང་མ་མཆིས་པས་ནམ་འཆི་ཆ་མེད་པ་གར་མཁན་གྱི་ལག་པས་གར་བསྒྱུར་བའམ། འཆི་རྐྱེན་ཤིན་ཏུ་མང་བས་ཚེ་སྲོག་མྱུར་དུ་ཡལ་བ་ནམ་མཁའ་ལ་གློག་ཤར་བ་དང་མཚུངས་ཤིང་། སྐད་ཅིག་རེ་རེས་ཀྱང་འཆི་བ་ལ་ཇེ་ཉེར་འགྲོ་བ་རི་གཟར་པོ་ལ་ཆུ་འབབ་པའམ། ཉི་མ་རྒས་པའི་གྲིབ་སོ་དང་འདྲ་བས་མྱུར་དུ་འཆི་བ་ལ་བྲེད་སྔངས་དྲག་པོས་ལོངས་ཡོད་དང་བཏང་སྙོམས་ཀྱི་དབང་དུ་མ་ཤོར་བར་སྡར་མའི་པང་དུ་སྦྲུལ་ཞུགས་པ་ལྟར་ཚེ་འདིའི་བྱ་བ་འདི་ལིང་གིས་བོར་ཏེ་དམ་པའི་ཆོས་ད་ལྟ་ཉིད་ནས་བསྒྲུབ་སྟེ་་བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོས་སྒོ་གསུམ་དགེ་བའི་བྱ་བ་འབའ་ཞིག་པ་ལ་
འཇུག་པའི་དམ་བཅའ་བྱ་བ་གལ་ཆེ་སྟེ། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་རྗེས། ཚེ་འདི་མི་རྟག་འཇིམ་པའི་བུམ་པ་འདྲ། །སང་དང་འཇིག་རྟེན་ཕྱི་མའི་སྣང་བ་གཉིས། །སྔོན་ལ་གང་འབྱུང་ངེས་པ་མེད་པས་ན། །དེ་རིང་ཉིད་ནས་དམ་པའི་ཆོས་མཛོད་ཅིག །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །གསུམ་པ་ལས་འབྲས་ལ་བསམ་པ་ནི། རྒྱལ་པོ་ལ་གདམས་པའི་མདོ་ལས། དུས་ཀྱིས་བསྙེན་ནས་རྒྱལ་པོ་འགྲོ་འགྱུར་ན། །ལོངས་སྤྱོད་མཛའ་དང་གཉེན་བཤེས་རྗེས་མི་འབྲང་། །སྐྱེས་བུ་དག་ནི་གར་གནས་གར་འགྲོ་ཡང་། །ལས་ནི་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་རྗེས་སུ་འབྲང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རང་འཆི་བའི་རྗེས་སུ་ཁུངས་མེད་དུ་འགྲོ་བའམ། གར་སྐྱེ་རང་དབང་འདུས་པ་ཞིག་ཡིན་ན་སྐྲག་རྒྱུ་ཅི་ཡོད་དེ། དེ་ལྟར་མི་འགྱུར། འཆི་བའི་དུས་ལ་བབས་ནས་ཕ་རོལ་དུ་འགྲོ་བའི་ཚེ་ལོངས་སྤྱོད་ཟས་ནོར་རི་ཙམ་ཡོད་ཀྱང་ཁབ་སྐུད་ཙམ་ཡང་ཁྱེར་དབང་མེད། མཛའ་གྲོགས་གཉེན་འདུན་འཁོར་གཡོག་ཇི་ཙམ་ཡོད་རུང་མི་གཅིག་རོག་དན་ཏུ་ཁྲིད་པའི་དབང་མེད། ལུས་བེམ་པོ་ཤུལ་དུ་ལུས། རྣམ་ཤེས་བར་དོར་འཁྱམས་པའི་ཚེ་ད་ལྟའི་དགེ་སྡིག་གི་ལས་ཅི་བྱས་ལྷན་ཅིག་ཏུ་འགྲོགས་ཏེ། དེའང་དགེ་བའི་ལས་ཀྱིས་མཐོ་རིས་སུ་སྐྱེ་བ་སོགས་བདེ་བ་མྱོང་། སྡིག་པའི་ལས་ཀྱིས་ངན་སོང་དུ་སྐྱེ་བ་སོགས་
སྡུག་བསྔལ་མྱོང་། རང་གིས་མ་བྱས་པའི་ལས་དང་མི་འཕྲད། བྱས་པ་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། དཀར་ནག་གི་ལས་འབྲས་གོ་ལོག་མི་སྲིད་པས་རང་རྒྱུད་ལ་སོ་སོར་སྨིན། རྒྱུ་ལས་བསགས་པ་ཆུང་ངུ་ལས་མེད་ཀྱང་འབྲས་བུ་ཆེན་པོར་སྨིན་པས་རྣམ་པ་ཀུན་ཏུ་དགེ་བ་ཕྲ་ཞིང་ཕྲ་བ་ནས་གསག །སྡིག་པ་ཕྲ་ཞིང་ཕྲ་བའང་འཛེམ་ཞིང་བླང་དོར་ལ་བརྩོན་པར་བྱ་དགོས་ཏེ། མདོ་སྡེ་ལས། ལུས་ཅན་དག་གི་ལས་རྣམས་ནི། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། །ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབས་པ་ན། །འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པར་འགྱུར། །ཅེས་སོ།

第二，思惟生命无常
如《广大游戏经》中所说："三界无常如秋云，众生生死似舞蹈，众生寿命如空电，如山急流速疾去。"
一般来说，三界轮回之中没有一处是恒常稳固的。外器世界经历成住坏空，内情众生经历生老病死，四季更迭和昼夜刹那变化等，如秋季云层般刹那动摇不定。特别是有呼吸的众生，生已必死，无人能确定寿命多长，死亡何时来临如舞者手中变幻的舞姿。死缘极多，生命迅速逝去如同空中闪电，每一刹那都在靠近死亡，如陡峭山崖上流下的水或西沉太阳的影子一样迅速。因此，应以强烈的紧迫感，不要沉溺于悠闲和漠不关心，如同有蛇钻入怀中一样，立即放弃今生琐事，从现在开始精进修持正法，立下专注于三门善行的誓言非常重要。如全知法王所言："此生无常如陶罐，明日与来世二者，何者先到不确定，故从今日起修正法。"
第三，思惟业果
如《教诫国王经》中说："国王寿尽将逝时，财物亲友不随行，人无论住何处去何方，业如影子恒跟随。"
如果死后可以随意去往何处，或者能自由掌控投生何处，那就没什么可怕的了，但事实并非如此。当死亡来临时，即使拥有山一般多的财富受用，也无法带走一针一线；无论有多少亲友眷属随从，也不能带走一人相伴。肉体被弃留于原处，神识徘徊于中阴时，今生所造善恶业将如影随形伴随。善业感得投生善趣等快乐果报，恶业导致投生恶趣等痛苦经历。未造之业不会遭遇，所造之业哪怕极微也不会消失。黑白业果绝不会颠倒，而是各自在相续中成熟。即使所造之业因很小，果报却可能极大，因此应当从最微细处积累善业，避免最微小的恶业，精进取舍。如经中所言："有情所造诸业，即使百劫不失坏，因缘和合成熟时，必定会结成果报。"


 །བཞི་པ་འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་བསམ་པ་ནི། འདུལ་བ་ལུང་ལས། སྲེད་སྲིད་མ་རིག་དབང་གིས་སྐྱེ་བོ་རྣམས། །མི་དང་ལྷ་དང་ངན་སོང་རྣམ་གསུམ་པོ། །འགྲོ་བ་ལྔ་པོ་དག་ཏུ་མི་མཁས་འཁོར། །དཔེར་ན་རྫ་མཁན་འཁོར་ལོ་འཁོར་བ་བཞིན། །ཅེས་དང་། སྲིད་གསུམ་རྒ་དང་ནད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་འབར། །འདི་ན་འཆི་མེ་རབ་འབར་མགོན་མེད་དེ། །སྲིད་ལས་བྱུང་ལ་འགྲོ་བ་རྟག་ཏུ་རྨོངས། །བུམ་པར་ཆུད་པའི་བུང་བ་འཁོར་བ་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་ལས་འབྲས་ལ་ངེས་པ་རྙེད་ནས། དགེ་སྡིག་བླང་དོར་བྱས་པས་མཐོ་རིས་ཀྱི་བདེ་བ་ལ་སྤྱོད་པས་ཆོག་
གམ་སྙམ་ན་མི་ཆོག་སྟེ། འཁོར་བ་འདི་ནི་མ་རིག་པས་རྒྱུ་བྱས། འདོད་སྲེད་ཀྱིས་རྐྱེན་བྱས་ཏེ་སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་འཁྲུལ་སྣང་ཤར་ནས་ལྷ་མི་གཉིས། བྱོལ་སོང་ཡི་དྭགས་དམྱལ་བ་སྟེ་ངན་སོང་གསུམ། ལྷ་མིན་སྟོད་རིས་ལྷ་དང་སྨད་རིས་ཡི་དྭགས་སུ་འདུས་པ་བཅས་འགྲོ་བ་རྒྱུད་ལྔ་པོ་དེ་དག་རྣམས་སུ། དཔེར་ན་རྫ་མཁན་གྱི་འཁོར་ལོ་འཁོར་བ་བཞིན་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་ད་ལྟའི་བར་ཡང་ནས་ཡང་དུ་སྐྱེས་ཤིང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་ལ་རྟག་ཏུ་སྤྱོད། ད་རུང་ཡང་མཐའ་མེད་པའི་འཁོར་བར་འཁྱམས་ཤིང་སྡུག་བསྔལ་མྱང་བར་འགྱུར་ཏེ། མཐོ་རིས་ན་འགྱུར་བའི་སྡུག་བསྔལ། ངན་སོང་གསུམ་ན་སྡུག་བསྔལ་གྱི་སྡུག་བསྔལ། སྤྱིར་ཁྱབ་པ་འདུ་བྱེད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་མནར་བ། འཁོར་བའི་གནས་མཐོ་དམན་གང་དུ་སྐྱེས་ཀྱང་ཉེས་ཅན་བཙོན་དོང་དུ་ཆུད་པའམ། གཅོང་ཆེན་གྱིས་ཟིན་པའི་ནད་པ་ལྟར་བདེ་བའི་གོ་སྐབས་ནམ་ཡང་མེད་པས་ད་རེས་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་འདི་ལས་ཐར་ནས་གཏན་གྱི་བདེ་བ་ཐོབ་ངེས་པའི་དམ་པའི་ཆོས་བསྒྲུབ་པ་ལ་བརྩོན་འགྲུས་དྲག་པོ་བྱ་བའི་བློ་ཐག་ཆོད་པ་དགོས་ཏེ། རྒྱལ་ཚབ་བྱམས་པས། མི་གཙང་བ་ལ་དྲི་ཞིམ་མེད་བཞིན་འགྲོ་ལྔ་དག་ན་བདེ་བ་མེད། །དེ་ཡི་སྡུག་བསྔལ་རྟག་ཏུ་མེ་མཚོན་རྒྱ་ཚྭ་
ལ་སོགས་རེག་སྐྱེས་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །གཉིས་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་ལ་བཞི། ཐར་པའི་ལམ་དུ་གཞུག་པ། འགལ་རྐྱེན་སྡིག་ལྟུང་སྦྱོང་བ། མཐུན་རྐྱེན་ཚོགས་གཉིས་སྤེལ་བ། ཁྱད་པར་བྱིན་རླབས་འབེབ་པའོ།

第四，思惟轮回过患
如《律部》中所说："贪爱无明力所使，众生轮回人天与，三恶道中五趣内，无知流转如陶轮。"又说："三有老病苦燃烧，死火炽燃无依怙，众生恒迷轮回因，如瓶中蜂绕旋转。"
如此对业果生起确信后，取舍善恶是否只需享受善趣快乐即可？并非如此。这轮回由无明为因，贪爱为缘，显现三有迷乱景象，在天人二道、畜生饿鬼地狱三恶趣，以及非天（上界归属天道，下界归属饿鬼）等五趣中，如同陶轮旋转般，从无始以来直到现在不断转生，恒常经受苦因苦果，今后仍将在无边轮回中流转品尝痛苦。善趣中有变坏苦，三恶趣中有苦苦，普遍遍在的行苦煎熬着一切。无论转生轮回高低何处，都如同罪犯被关进牢狱或重病缠身的患者，永无安乐可能。因此此生必须下定决心，以猛烈精进修持能确保从轮回大海中解脱并获得永恒安乐的正法。如弥勒菩萨所说："如不净物无芳香，五趣中亦无安乐，其苦恒如触火刀，盐海等物所生苦。"
第二，不共前行分四：引入解脱道、净除违缘罪堕、增长顺缘二资粮、特别降下加持
;


 །དང་པོ་ལ་གཉིས་ཏེ་གཞུང་ལས། ངེས་འབྱུང་མཆོག་གིས་མཚམས་སྦྱར་ལ༔ བསླུ་མེད་དཀོན་མཆོག་སྐྱབས་སུ་འགྲོ༔ སྨོན་དང་འཇུག་པའི་བྱང་སེམས་བསྐྱེད༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། དང་པོ་ལམ་ལོག་པ་ལས་ཁྱད་པར་དུ་བྱེད་པ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཁྲིད་ནི། སྔར་སྨོས་པ་ལྟར་འཁོར་བ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་འདིར་ཐར་དུས་མེད་པར་བྱིང་བ་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བ་དང་། སྐྱོ་ཤས་བཟོད་གླགས་མེད་པས་བསྐུལ་ཏེ་ད་རེས་ཅི་ནས་ཀྱང་འཁོར་བ་འདི་ལས་ཐར་པ་ཞིག་བྱ། དེའང་རང་སྟོབས་ཀྱིས་ཐར་མི་ཐུབ། འདི་ལས་སྐྱོབ་ཅིང་འདྲེན་པར་ནུས་པ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆེན་པོ་སོགས་སུ་ལའང་མེད། རང་ཉིད་སྲིད་མཚོ་ལས་བརྒལ་ནས་གཞན་སྐྱོབ་ཅིང་འདྲེན་ནུས་པའི་སྐྱབས་གནས་བསླུ་བ་མེད་པ་ནི་དཀོན་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ་རྣམ་པ་གསུམ་ཡིན་པས་དེ་ལ་བློ་གཏད་ལིང་བསྐྱུར་གྱིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་དགོས་ཤིང་། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྐབས་འདིར་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་
ཁྱབ་བདག་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་ཉིད་ལས་སྐྱབས་གནས་གཞན་ཚོལ་མི་དགོས་ཏེ། དེའི་ཐུགས་སངས་རྒྱས། གསུང་དམ་ཆོས། སྐུ་དགེ་འདུན་ཏེ་དཀོན་མཆོག་ཀུན་འདུས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་ངེས་ཤེས་བརྟན་པོས་སྐྱབས་འགྲོ་བྱ་བ་ཡིན། དེ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ན། ཐོག་མར་གང་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཡུལ་གསལ་གདབ་པ་ནི། ས་ཕྱོགས་དག་པའི་ཞིང་གི་བཀོད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་མདུན་གྱི་མཁར་སེང་གེ་བརྒྱད་ཀྱིས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་དུ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་ལ་ངོ་བོ་རྩ་བའི་བླ་མ་ཉིད་རྣམ་པ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་ཆགས་པ། འཛུམ་ཞིང་དགྱེས་པའི་ཞལ་ཅན་སྤྱན་གཉིས་ལྟ་སྟངས་ཟླུམ་པོར་གཟིགས་པ། དབུ་ལ་སྡེ་སྣོད་གསུམ་མཚོན་པའི་པཎ་ཞྭ་དམར་པོ་དང་། སྐུ་ལ་གསང་གོས་ཕོད་ཀ་ཆོས་གོས་རྣམ་གསུམ་ཟབ་བེར་རྣམས་བརྩེགས་མར་གསོལ་བ། ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་དུ་ཀ་པཱ་ལ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམས་པ། ཞབས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་ཤིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་འོད་འཇའ་ཟེར་ཐིག་ལེ་མེར་མེར་འཁྲིགས་པ། ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་འདུས་པའི་ངོ་བོར་མོས། གང་གིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་གང་ཟག་ནི། སྐྱབས་ཡུལ་དཀོན་
མཆོག་ཀུན་འདུས་དེ་ཉིད་ཀྱི་མདུན་དུ་རང་དང་གཡས་གཡོན་མདུན་རྒྱབ་རྣམས་སུ་ཚེ་འདིའི་ཕ་མ་དགྲ་གཉེན་གྱི་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་ཕ་མ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཁྲོམ་ཆེན་པོ་ཚོགས་པ་བཞིན་འཁོད་དེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚུལ་ནི། ལུས་གུས་པས་ཐལ་མོ་སྦྱར། ངག་གིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིག་བརྗོད་ཅིང་། ཡིད་ཀྱིས་དུས་འདི་ནས་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར་དུ་མཐོར་གཏང་དམར་གཏང་བླ་མ་སངས་རྒྱས་ཀུན་འདུས་ཁྱེད་མཁྱེན་སྙམ་པའི་བསམ་སྦྱོར་ལྷན་ཅིག་བྱེད་པར་མོས་ལ། ན་མོ༔ བླ་མ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྐུ༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་ལ༔ བདག་དང་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་རྣམས༔ བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ཞེས་པ་ལ་གྲངས་གསག །མཐར་ཐུན་འཇོག་པའི་ཚེ། བླ་མའི་སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། བདག་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས་ཏེ་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་རྒྱུད་ལ་ཞུགས། སེམས་ཅན་རྣམས་དག་པའི་ཞིང་དུ་སོང་། བླ་མ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ་པས་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་པར་མོས་ལ་ངོ་བོ་བསྐྱང་། ཐུན་ལས་ལྡང་བ་ན་དགེ་བསྔོ་བཅས་ཕྱི་མ་རྣམས་ལའང་རིགས་འགྲེ །འདི་ཉིད་ཆེད་དུ་གསོག་སྐབས། ཉལ་ཁར་སྐྱབས་ཡུལ་མི་བསྡུ་བར་དེ་ཉིད་ལ་མགོ་ཕྱོགས་ཏེ་ཉལ་བར་མོས་
ལ། མོས་གུས་ཀྱི་ངང་ནས་གཉིད་དུ་འགྲོ་བར་བྱའོ།

第一分为两部分，经文中说："以最胜出离心为引导，皈依不欺诳三宝，发愿行二种菩提心。"
第一，使道路不同于邪路的皈依引导：如前所述，在这轮回痛苦的大海中无时无刻不沉溺，必须生起出离心，以无法忍受的厌离感驱使，此生务必从轮回中解脱。然而，凭自己的力量无法解脱，世间的伟大人物等任何人都无法救护引导我们脱离此处。能够自己渡过轮回海并能救护引导他人的不欺诳皈依处，就是三宝，必须以全身心信任而皈依三宝。在这非共通的金刚乘中，一切种姓的主尊贵上师本身之外不必寻求其他皈依处，应以其心是佛，语是法，身是僧，乃三宝总集自性的坚定确信去皈依。
修持此法时，首先明观皈依境：在清净国土中具足圆满庄严，面前有八狮子支撑的宝座上，置有盛开的莲花和月轮垫，其上实质是根本上师，形相为大咕噜大乐，身色白中带红晕，面带微笑愉悦，双眼圆睁，头戴象征三藏的红色班智达帽，身穿内衣、僧裙、三法衣、宽袖厚袍等层叠法衣，双手结等持印上托持盛满甘露的嘎巴拉碗，双足金刚跏趺而坐，自性智慧光芒呈现彩虹光点闪耀。观想他是十方三世一切诸佛菩萨的总集体。
皈依的行者是：在三宝总集的皈依境前，自己与左右前后各处，尤其是今生的父母敌友为首的遍满虚空的一切父母众生，如同大集会般围绕。皈依方式是：身体恭敬合掌，口诵皈依词句，心意观想从现在直到证得菩提之前绝不改变心意，"至尊上师三宝总集您作证"的想法与行为一起发起信解，念诵：
"南无！上师善逝总集身，三宝本性尊贵前，我与六道众生等，直至菩提皈依您！"
如此积累数量。最后结束座修时，观想上师身放光芒，净除自己和一切众生的罪障，慈悲加持入于心相续，众生皆往生净土，上师化光融入自身，成为不二一体，安住于本性。出座时回向功德，以下各修法也同理。
若专修此法，睡前不收摄皈依境，而观想头朝向皈依境而睡，带着虔诚恭敬入眠。
;
Human: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： །གཉིས་པ་འཁོར་བར་འཁྱམ་པའི་སེམས་ཅན་ལ་སྙིང་རྗེ་སྐྱེད་ཅིང་དེ་དག་གི་དོན་དུ་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་སེམས་སྦྱོང་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཁྲིད་ནི། དང་པོ་སྦྱང་བར་བྱ་བའི་ཡུལ་གསལ་གདབ་པ་ནི། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་སྐྱབས་གནས་ཀུན་འདུས་རྩ་བའི་བླ་མ་ཧེ་རུ་ཀ་མཆོག་གི་སྐུར་བཞུགས་པ། དེའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱི་ཟེ་འབྲུ་ལས་འཕྲོས་པས་སྤྱན་དྲངས་པའི་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ཁྲོམ་ཚོགས་པ་ལྟར་བསམ། དེ་ནས་སྦྱང་བའི་རིམ་པ་ནི། ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་ཡང་དག་པར་ཞུགས་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཚོགས་བསྐྱེད་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བསླབ་པའི་གཞི་ལ་བསླབས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བས་ཀྱང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་ཡང་དག་པར་ཞུགས་ཏེ་བླ་མེད་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བགྱིའོ། །སེམས་ཅན་ཚད་མེད་གྲངས་མེད་པ། །མཐའ་ཡས་པ་དག་བདག་གིས་བསྒྲལ། །ཅི་ནས་སྡུག་བསྔལ་རྒྱ་མཚོ་ལས། །སྐྱོབ་ཅིང་བདེ་ལ་དགོད་པར་བྱ། །འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དོན་གྱི་ཕྱིར། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ངང་གིས་ནི། །དགེ་བའི་རྩ་བ་ཇི་སྙེད་པ། །བདག་གིས་བགྱིས་དང་བགྱིད་འགྱུར་དང་། །གཞན་གྱིས་བགྱིས་ལ་ཡི་རང་བཅས། །ཐམས་ཅད་བདག་གི་རྒྱུད་ལ་བསྡུས། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་འགྲུབ་ཕྱིར་བསྔོ། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་སེམས་ཅན་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་དེ། ཨེ་མ་ཧོ། འཁོར་བ་ཐོག་མེད་ནས་བཟུང་སྟེ་ད་ལྟའི་བར་དུ་རང་རེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་དུག་གསུམ་གྱི་དབང་དུ་གྱུར་ཏེ་ལས་སྣ་ཚོགས་བསགས་པས་ལན་གྲངས་མང་པོར་འཁོར་བའི་གནས་སུ་འཁྱམས་ཤིང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བ་ཟད་མཐའ་མེད་པ་མྱངས། ལྷག་པར་དུ་ཕ་མ་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱང་དུས་ཇི་སྲིད་ནས་བཟུང་སྟེ་ད་ལྟའི་བར་དུ་ཐབས་མཁས་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་རང་རེ་སྐྱོང་བར་མཛད་པའི་དྲིན་ལས། རང་རེ་རང་གི་ཕན་པ་ཙམ་ཡང་འཚོལ་མ་ཤེས་པའི་བླང་དོར་གྱི་གནས་ལ་རྨོངས་པ་ཅན་རྣམས་དྲིན་ལན་དུ་སྡུག་བསྔལ་ཁོ་ན་འབྱིན་ཞིང་། ད་ལྟའང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་བྱིངས་ཏེ་ལུས་སེམས་ལ་ཞི་བདེ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་སྣང་ལ། ད་ལན་དལ་འབྱོར་གྱི་རྟེན་བཟང་པོ་ཐོབ་སྟེ་སྙིང་པོ་ལེན་པའི་སྐལ་བ་ཡོད་པའི་དུས་འདིར་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་སེམས་ཀྱིས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱ་མཚོ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ་ཐར་པ་དང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་སྨོན་པ་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་། དེ་ཡང་ཚིག་ཙམ་མིན་པར་ཐུགས་ཀར་མ་རིག་པ་འཁྲུལ་འཁོར་བ་རྣམས་ལ་རང་དོན་ཡིད་བྱེད་ཀྱི་བསམ་པ་ཆུང་ཟད་ཀྱང་མི་འབྱུང་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ཉེན་པའི་མ་རྒན་འདི་དག་ལ་སྙིང་ཐག་པ་ནས་བརྩེ་ཞིང་སྙིང་རྗེ་བའི་རྗེས་སུ་དེ་དག་གི་དོན་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་སེམས་དེ་ཁོ་ན་བསྐྱེད་དེ། ལྷག་པར་དུ་མི་བཟོད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་སེམས་དྲག་པོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་མྱུར་དུ་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་ཤོག་ཅིག་སྙམ་པའི་སྨོན་པ་དང་། དེའི་ཕྱིར་དུ་ཐབས་ཇི་ལྟར་རུང་བ་དང་། དཀའ་སྤྱད་ཇི་ཙམ་དགོས་པ་ལའང་མི་འཛེམ་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་འཇུག་པའི་སེམས་ཀྱང་བཅོས་མ་མིན་པའི་སྒོ་ནས་སྐྱེད་པར་བྱ་ཞིང་། སྙིང་ནས་ཡང་དང་ཡང་དུ་གོམས་པར་བྱའོ།;


 །གཉིས་པ་ལམ་དམན་པ་ལས་ལྡོག་པ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་ཁྲིད་ནི། འདི་ལྟར་རང་ཅག་རྣམས་ཀྱིས་འཁོར་བ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་ད་ལྟའི་བར་དུ་ལུས་གྲངས་མེད་པ་བླངས་པའི་སྐབས་སུ་སེམས་ཅན་འདི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཕ་མ་མ་བྱས་པ་ནི་གཅིག་ཀྱང་མེད། བྱས་རེས་སུ་ཕན་བཏགས་པ་ལ་ད་ལྟའི་ཕ་མ་དང་ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་མེད། ནམ་མཁའི་ཁམས་ལ་མཐའ་མེད་པ་བཞིན་དུ་སེམས་ཅན་ལ་མཐའ་དང་མུ་མེད། དེ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་འདོད་པ་མཉམ། སྡུག་བསྔལ་མི་འདོད་པ་མཉམ་ཡང་འཁྲུལ་པའི་དབང་གིས་ཐབས་ལ་མི་མཁས་པས་ཞེ་འདོད་དང་ལག་ལེན་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་སོང་ནས་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་འབའ་ཞིག་བསྒྲུབས་པས་ཡང་ནས་ཡང་དུ་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་འདིར་འཁྱམས་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་ཁོ་ན་ལ་སྤྱོད་པ་སྙིང་རེ་རྗེ་སྙམ་དུ་བྱམས་པ་དང་སྙིང་རྗེ་ཚད་མེད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཕ་མ་སེམས་ཅན་འདི་ཐམས་ཅད་གཏན་གྱི་བདེ་བ་དམ་པ་བླ་མ་སངས་རྒྱས་སྐུ་བཞིའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་གོ་འཕང་ལ་བདག་ཁོ་ནས་དགོད་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་སྨོན་པ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། དེའི་ཐབས་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་མཐའ་ཡས་པར་གསུངས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་མཆོག་དང་ཕུལ་དུ་གྱུར་པའི་མྱུར་ལམ་ཟབ་མོ་བླ་མ་སངས་རྒྱས་སྐུ་བཞིའི་གོ་འཕང་མྱུར་བ་ཉིད་དུ་བསྒྲུབས་ནས་གང་འདུལ་གྱི་ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་པའི་ཐབས་ཀྱི་
རིམ་པས་ནམ་ཡང་སྐྱོ་ངལ་མེད་པར་སེམས་ཅན་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ་འཁོར་བ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ་ཡེ་ཤེས་བླ་མའི་ས་ཆེན་པོ་ལ་འགོད་པར་བགྱིའོ་སྙམ་དུ་འཇུག་པ་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ་ངག་ཏུ། སེམས་བསྐྱེད་འགྲོ་བ་ཀུན་དོན་དུ༔ བླ་མ་སངས་རྒྱས་བསྒྲུབས་ནས་ནི༔ གང་ལ་གང་འདུལ་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས༔ འགྲོ་བ་བསྒྲལ་བར་དམ་བཅའ་འོ༔ ཞེས་ལན་ཅི་ནུས་སུ་བརྗོད། ཐུན་མཐར་དབུགས་དབྱུང་རྔུབ་དང་སྦྱར་བའི་བདེ་སྡུག་གཏོང་ལེན་གྱི་དམིགས་པའང་བསྒོམས་ལ་ཡུལ་སེམས་ཅན། སྒོམ་མཁན་རང་། སེམས་བསྐྱེད་གསུམ་ཀ་རང་གདོད་ནས་མི་དམིགས་པའི་ངང་ལ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །

第二，远离下乘道的发心引导
我们从无始轮回至今，转生无数次身体的过程中，所有这些众生没有一个未曾做过我们的父母。他们曾做父母并给予帮助时，与现在的父母没有丝毫差别。如同虚空无边无际，众生也无边无量。他们都同样希求快乐，同样不愿痛苦，但因迷惑之力而不善巧方便，使得愿望与行为背道而驰，只造作痛苦之因，因此一再流转于轮回大海中，只是感受痛苦，真是令人怜悯！
以无量的慈爱和悲心为前导，发愿：我一定要将这一切父母众生安置于永恒至高安乐的上师佛陀四身本性之果位。这是发愿菩提心。为此，在所宣说的深广无量方便中，精选殊胜卓越的捷径深道——迅速成就上师佛四身果位，然后以各种应机教化的事业方便次第，毫无疲倦地度脱一切众生，无一遗漏，令他们解脱轮回，安置于智慧上师的广大果位。如此明观行菩提心，并口诵：
"发心为利众有情，成就上师佛果位，以各种应机事业，立誓度脱诸众生。"
尽己所能多次念诵。座修结束时，还应配合呼吸修持苦乐施受观想，将修持对象众生、修行者自己、发心三者都安住于本自不可得的状态中等持。


གཉིས་པ་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱོང་བྱེད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒོམ་བཟླས་ནི། སྤྱིར་རང་རེ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོག་མེད་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་ལྟུང་ཆེན་པོས་ནོན་པའི་སྟེང་དུ་ཚེ་འདིར་ཡང་འདི་ནས་ད་ལྟ་ཕན་ཆད་རང་བཞིན་དང་བཅས་པའི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་ཚབས་ཆེན་པོས་ནོན་ནས་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་ཐོབ་པ་ལ་སྒྲིབ། ཡོན་ཏན་སྐྱེ་བའི་གེགས་བྱེད། ཚེ་འདིར་མི་འདོད་པ་རྣམས་དང་ཕྱི་མ་ངན་སོང་དུ་ལྟུང་བའི་རྩ་བ་བྱེད་པའི་སྡིག་པ་སྦྱོང་བའི་ཐབས་ལ་ཅི་ནུས་ཀྱིས་འབད་དགོས། སྦྱོང་བྱེད་ཐབས་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་ཅིང་ཉམས་སུ་ལེན་བདེ་བ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒོམ་བཟླས་འདི་ཉིད་
ཁྲིད་རིམ་ཀུན་གྱི་ཐོག་མར་འབྱུང་། དེའང་སྟོབས་བཞི་ཚང་བའི་བཤགས་པ་རེ་རེས་ཀྱང་སྡིག་པའི་ཕུང་པོ་རི་བོ་ཙམ་སྦྱོང་ནུས་པར་གསུངས་པས་འདི་ལྟར་གསལ་གདབ་པར་བྱ་སྟེ། རང་ཐ་མལ་དུ་གནས་པའི་སྤྱི་བོར་པདྨ་དཀར་པོ་དང་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ངོ་བོ་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྱབ་བདག་རྩ་བའི་བླ་མ་ཉིད་རྣམ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཞི་ཞིང་འཛུམ་པའི་ཉམས། ཕྱག་གཡས་པས་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀར་གཏོད་ཅིང་། གཡོན་དྲིལ་བུ་དཀུར་བསྟེན་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་ཅིང་ཞབས་གཡས་ཅུང་ཟད་བརྐྱང་ཞིང་གཡོན་བསྐུམ་པའི་ཕྱེད་སྐྱིལ་གྱིས་ཡེ་ཤེས་འོད་ལྔ་རབ་ཏུ་འཕྲོ་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པ། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞིའི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཀུན་འདུས་སུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་པོའི་མཐར་སྐོར་དུ་ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་རྣམས་ཤེལ་དཀར་གྱི་ཕྲེང་བ་ལྟ་བུ་གཡས་སྐོར་སྦྲུལ་འཁྱིལ་པའི་རྣམ་པར་འཁོད་པར་བསྒོམས་ལ། གཏེར་གཞུང་ཚིག་གིས་གསལ་གདབ་པ་ནི། རང་གི་སྤྱི་བོར་པད་ཟླའི་སྟེང༔ རྩ་བའི་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ དཀར་གསལ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བསྣམས༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན༔ ཞབས་ཟུང་ཕྱེད་པའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས༔ ཡེ་ཤེས་འོད་ལྔའི་ཀློང་ན་བཞུགས༔ ཐུགས་ཀར་ཟླ་སྟེང་ཧཱུྃ་
ཡིག་མཐར༔ སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བར་གསལ༔ ཞེས་ནན་ཏན་དུ་གསལ་བཏབ་སྟེ་རྟེན་གྱི་སྟོབས་སོ།

第二，净除罪障金刚萨埵修诵
一般而言，我们从无始以来所积累的重大罪过已经压身，加上今生从出生直至现在所犯的具有自性的严重过失，障碍我们获得善趣和解脱，阻碍功德生起，成为今生遭遇不幸和来世堕入恶趣的根本原因。因此，应当尽力修持净罪方法。在诸多净障方法中，极其深奥且易于修持的金刚萨埵修诵，出现在所有引导次第的最初部分。据说，即使单一具足四力的忏悔也能净除如山般的罪业，应当如下明观：
在自己凡俗状态的头顶上，有白莲花和月轮垫，其上实质是一切种姓之主尊根本上师，形相为世尊吉祥金刚萨埵，身色洁白，相貌安详微笑，右手持金刚杵抵于心间，左手持铃靠于腰侧，饰以丝绸和宝石装饰，右腿稍伸左腿收起呈半跏趺坐，安住于五智光明广大中。明观为十方四时一切善逝的总集，其心间月轮上有白色吽字，周围环绕百字明咒，如白水晶珠串般顺时针盘绕。
按伏藏经文明观为："自己头顶莲月上，根本上师金刚萨埵，白色光明持杵铃，丝绸珍宝饰庄严，双足半跏趺坐式，安住五智光明中，心间月上吽字外，咒语珠串环绕明。"如此专注明观，这是所依之力。


 །སྔོན་ཆད་བྱས་པའི་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ལས་ལ་ངོ་ཚ་བའི་གནོང་བས། རང་ཉིད་ཕུང་བའི་ལས་ལ་འགྱོད་པ་དྲག་པོ་བྱེད་པ་ནི་རྣམ་པར་སུན་འབྱིན་པའི་སྟོབས། ཕྱིན་ཆད་འདི་ལྟ་བུའི་བྱ་བ་ངན་པ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་སྲོག་ལ་བབས་ཀྱང་མི་བགྱིད་སྙམ་པའི་དམ་བཅའ་བརྟན་པོ་བྱ་བ་ཉེས་བྱས་ལས་ཟློག་པའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པས། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ བདག་ལ་རེ་ལྟོས་ཁྱེད་ལས་མེད༔ སྡིག་ལྟུང་གནོང་འགྱོད་དྲག་པོས་བཤགས༔ བྱང་ཞིང་དག་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཞེས་མོས་གུས་དྲག་པོས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྐྱེན་གྱིས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ་དང་སྔགས་ཕྲེང་ལས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་ནར་གྱིས་བབས། རང་གི་སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་ལམ་ནས་ཞུགས་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་གང་བས་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དུད་ཁུ་དང་སོལ་ཁུ། ནད་རྣམས་རྣག་ཁྲག །གདོན་རྣམས་སྲོག་ཆགས་འབུ་སྲིན་འཇའ་ཚོན་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་དབང་པོའི་སྒོ་དང་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ནས་ཐོན་ཏེ་རྒྱང་རིང་དུ་ཡལ། རང་ལུས་གདོས་བཅས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཡང་དག་ནས་དྲི་མ་མེད་པ་འཇའ་འོད་དཀར་པོ་ལྟ་བུར་གྱུར་པར་བསམས་ལ། ངག་ཏུ།
སྐུ་དང་སྔགས་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་འཕྲོས༔ རང་གི་ཚངས་པའི་ལམ་ནས་ཞུགས༔ ལུས་གང་སྡིག་ལྟུང་ནད་གདོན་ཀུན༔ དག་ཅིང་དྲི་མ་མེད་པར་བསམ༔ ཞེས་བདུད་རྩི་འབེབ་སྦྱོང་གི་དམིགས་པ་གསལ་ལ་མ་ཡེངས་པར་ཡིག་བརྒྱ་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བཟླ་བ་ནི་གཉེན་པོ་ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པའི་སྟོབས་ཏེ་བཟླས་པ་ཇི་ཙམ་ནུས་པ་གྲུབ་པའི་ཐུན་མཐར། མགོན་པོ་བདག་ནི་སོགས་ཀྱིས་བཤགས་སྡོམ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞལ་འཛུམ་པ་དང་བཅས་སྡིག་སྒྲིབ་དག་པའི་གནང་བ་བསྩལ་ཏེ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ་པས་རང་གི་སྒོ་གསུམ་ཡང་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོར་གྱུར་པར་མོས་ལ་འཁོར་གསུམ་ཡོངས་དག་གི་ངོ་བོར་མཉམ་པར་བཞག་ལ་དགེ་བ་བསྔོའོ།

对以前所造的罪业不善行为感到羞愧惭愧，对自己毁灭性的行为生起强烈悔恨，这是厌患对治力。今后对于这样的恶行，即使付出生命代价也决不再做的坚定誓言，这是遮止恶行对治力。具备这些力量后：
"吉祥上师金刚萨埵，我唯依赖您别无他，罪堕深切忏悔忏悔，祈请加持得以清净。"
以强烈虔诚祈请的缘故，从金刚萨埵身体和咒鬘中流出大乐本性的智慧甘露流，从自己头顶梵穴进入，充满全身，所有罪障如污垢和墨汁，疾病如脓血，魔障如昆虫、彩虹等形状，从感官孔窍和毛孔中排出，消散于远方。自己具有物质性的身体也彻底清净，变得如同无垢的白色彩虹光一般。
同时口诵："身与咒鬘甘露流，大乐本性放光芒，从己梵穴而入内，身满罪堕病魔尽，观想清净无垢染。"
如此明观甘露下注净化的观想，心不散乱，以祈请方式持诵百字明，这是对治修习力。持诵尽己所能后，在座修结束时，以"怙主我今"等文作忏悔发愿祈请，金刚萨埵面带微笑赐予罪障清净的允许，化为光明融入自身，自己三门也转变为三金刚本性，如是观想并安住于三轮体空的本性中，回向功德。
;


 །གསུམ་པ་ཚོགས་གཉིས་སྤེལ་བ་མཎྜལ་གྱི་ཁྲིད་ནི། གཞུང་ལས། མདུན་མཁར་སྒྲུབ་པའི་མཎྜལ་གསལ༔ ཞེས་སོགས་ཀྱིས་བསྟན་པའི་དོན། ཚོགས་མ་རྫོགས་ན་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས། གནས་སྐབས་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་དྲོད་རྟགས་ཀྱང་ཇི་བཞིན་པ་སྐྱེ་མི་བཏུབ། མཐར་ཐུག་གི་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱང་ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་པའི་རང་གཟུགས་ཡིན་ལ་ཐུན་མོང་གི་ཚེ་བསོད་སོགས་ཀྱང་ཚོགས་གསག་པ་ཁོ་ན་ལས་བྱུང་། ཚོགས་གསོག་ཐབས་མཐའ་ཡས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་བྱ་སླ་ལ་ཕན་ཡོན་
ཆེ་བ་མཎྜལ་འབུལ་བ་ལས་ལྷག་པ་མེད། འདི་ལག་ཏུ་ལེན་པ་ལའང་ཆེད་དུ་གསོག་པའི་སྐབས་སོགས་འབྱོར་ན། ཚོགས་ཞིང་དུ་སྒྲུབ་པའི་རྟེན་གྱི་མཎྜལ་རྒྱུ་བཟང་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་ཚོམ་བུ་གཙོ་འཁོར་ལྔ་བཀོད་པ་རང་མདུན་སྟེགས་མཐོ་བ་ལ་བཀོད་ཅིང་དེ་ཉིད་བསྒོམ་གཞིར་བྱེད།མཆོད་པའི་མཎྜལ་རིན་པོ་ཆེ་སྨན་འབྲུ་གཙང་མ་གང་འབྱོར་དྲི་བཟང་གི་ཆུ་བཅས་འདུ་བྱས་ལ། ཚོགས་ཀྱི་ཞིང་གསལ་གདབ་པ་ནི། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་རིན་པོ་ཆེའི་རང་བཞིན་འཇའ་སྤྲིན་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་གྱིས་བཏེགས་པའི་དབུས་སུ་རྩ་བའི་བླ་མ་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྔར་སྐྱབས་ཡུལ་སྐབས་སུ་སྨོས་པ་དང་མཚུངས་པའི་ཐུགས་ཀར་ཆོས་སྐུ་གསང་བ་འདུས་པ། ཕྱི་རོལ་ཕྱོགས་བཞིར་ལོངས་སྐུ་ཐོད་ཕྲེང་རིགས་བཞི། ཕྱོགས་དང་མཚམས་སུ་སྤྲུལ་སྐུ་མཚན་གྱི་རྣམ་འགྱུར་བཅུ་གཉིས། དེ་དག་གི་མདུན་ཕྱོགས་སུ་ཁྱད་པར་སངས་རྒྱས་ཡི་དམ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ། གཡས་སུ་ཐུན་མོང་གི་སངས་རྒྱས་ཆགས་བྲལ་སྤྲུལ་སྐུའི་རྣམ་པ་ཅན། རྒྱབ་ཕྱོགས་སུ་དམ་པའི་ཆོས་གླེགས་བམ་བརྩེགས་པ། གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་གི་དགེ་འདུན་བྱང་སེམས་དང་ཉན་རང་། བར་མཚམས་སུ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྣམས་སྤྲིན་འཁྲིགས་པ་ལྟར་བཞུགས་པར་མོས། མཆོད་པའི་མཎྜལ་ལན་གསུམ་
ཕྱིས་ལ་སྒོ་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་དག་པར་བསམ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་བརླན་པར་མཚོན་པའི་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་བྱུག །དེ་ནས་ལུས་ཀྱིས་ཚོམ་བུ་འགོད་པ། ངག་གིས་ཚིག་བརྗོད་པ། ཡིད་ཀྱིས་དམིགས་པ་སྒོམ་པ་གསུམ་ཕྲུགས་གཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ། དབང་ཆེན་གསེར་གྱི་ས་གཞིའི་དབུས་སུ་རི་རབ་ལྷུན་པོ། གསེར་རི་རོལ་མཚོ། གླིང་བཞི་དང་། གླིང་ཕྲན་བཅུ་གཉིས། བཀྲ་ཤིས་རྫས་རྟགས། རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན། སྒེག་སོགས་ལྷ་མོ།

第三，积累二资粮的曼荼罗引导
如经文所说："前方虚空修持曼荼罗明现"等所示意义。如果资粮不圆满，何谈成佛？即使暂时的生圆次第的暖相也无法如实生起。究竟的佛陀本身就是二资粮圆满的自然体现，即使世俗的寿命福报等也只来源于积累资粮。在无量积资方法中，最易行且利益最大的莫过于供曼荼罗。
实际修持时，若有条件专修，应在修行所依的曼荼罗上——材质良好无污的底盘上，摆放本尊及四方眷属的五堆米粒，置于自己面前高台上，以此作为修持基础。供养曼荼罗则用宝石、药物、清洁谷物等所有可得之物，加上香水制作。
明观资粮田：前方虚空中，有五色彩虹云托起的宝座中央，根本上师咕噜大乐（如前皈依境所述相同），其心间是法身秘密集会佛，外围四方是报身髑髅鬘四部尊，四方四隅是化身十二种名号变化尊。这些尊前是特殊的佛陀本尊寂猛尊，右侧是共通的佛陀离欲化身形象，后方是成叠的正法经典，左侧是大小乘僧众菩萨声闻，空隙中是空行护法如云聚集。
将供养曼荼罗擦拭三次，观想三门垢染清净。涂以香水，象征菩提心的滋润。然后身体摆放米粒，口诵供养词，意识观想，三者同步进行：
威力广大的金色大地中央是须弥山，金山和环海，四大部洲和十二小洲，吉祥物与瑞相，七政宝，妩媚等天女，
;


 ཉི་ཟླ་ལྕགས་རི་མུ་ཁྱུད། གཞན་ཡང་ལྷ་མིའི་དཔལ་འབྱོར་བདེ་བའི་ཡོ་བྱད་དཔག་ཏུ་མེད་པས་ཕྱུར་བུར་བཀང་བར་དམིགས་པ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་མཚོན་བྱེད་དུ་བྱས་ཏེ། སྟོང་གསུམ་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོའི་ཞིང་ཐམས་ཅད་མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་བཀང་སྟེ་འབུལ་བ་ཕྱིའི་མཎྜལ། རང་གི་ལུས་དང་ལོངས་སྤྱོད་དགེ་བའི་དངོས་པོ་དུས་གསུམ་དུ་བསགས་ཤིང་གསག་པར་འགྱུར་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཀུན་བཟང་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོར་སྤྲུལ་ཏེ་འབུལ་བ་ནང་གི་མཎྜལ། འབུལ་བའི་ཡུལ། དབུལ་བྱའི་རྫས། འབུལ་བ་པོ་རང་ཉིད་བཅས་གདོད་ནས་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་གཉིས་སུ་རྟོག་པའི་སྤྲོས་མཚན་རྣམ་པར་དག་པ་འོད་གསལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་རོ་མཉམ་པར་ཤེས་པ་གསང་བའི་མཎྜལ་བཅས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་ཕྲུགས་གཅིག་ཏུ་བྱས་ནས།
བླ་མ་དང་དཀོན་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་དང་བཅས་པ་ལ་ཕུལ་བས་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས་བདག་གིར་མཛད། བདག་གཞན་ཐམས་ཅད་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་གཉིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་འདུན་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་བསམས་ལ་སྤྱི་འགྲོའི་ཚོམ་བུ་སོ་བདུན་མ་ལག་ལེན་ལྟར་བཀོད་པ་ཚར་ཅི་འགྲུབ་དང་། གཏེར་གཞུང་ནས་འབྱུང་བ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་རབ་འབྱམས་དང༔ བདག་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དཔལ་འབྱོར་བཅས༔ གཟུང་འཛིན་རྣམ་དག་འོད་གསལ་ངང༔ བླ་མ་དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་ལ༔ གུས་པས་འབུལ་ལོ་དགྱེས་པར་བཞེས༔ ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཨོཾ་གུ་རུ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་རཏྣ་མཎྜ་ལ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཞེས་པ་ཉིད་ལ་གྲངས་བཟུང་ནས་ཅི་ནུས་སུ་འབུལ། ཐུན་མཐར་འཁོར་གསུམ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་སྤྲོས་བྲལ་ཆེན་པོའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །

日月铁围山环绕。其他无量的人天圆满、幸福生活用品充满此界，以此作为表示，将三千大千世界广大如海的所有刹土，以不可思议种类的供品充满而作供养，这是外曼荼罗。将自己的身体、受用、善法三世已积累和将积累的一切，变化为普贤幻化供养云海而作供养，这是内曼荼罗。供养对象、供养物品、供养者自己，本自超越二取执著的戏论特征，清净光明真如本性中平等一味，这是秘密曼荼罗。将此三种三摩地合而为一，
向上师与三宝、三根本、护法等作供养，他们以大欢喜接受。祈愿自他一切圆满福德智慧二资粮，观想如祈请般获得加持，然后按照常规法则摆设三十七堆曼荼罗，尽量多次供养，同时念诵伏藏经文中的：
"嗡啊吽，外内器情广大界，自身受用诸财富，能所取清净光明中，上师三宝三根本，恭敬供养请欢喜，二资圆满祈加持，嗡咕如萨尔瓦达塔嘎达拉纳曼达拉普札吙！"
记数尽己所能供养。座修结束时，安住于三轮体空、无分别离戏大空性的本面。


བཞི་པ་ཁྱད་པར་གྱི་བྱིན་རླབས་ལམ་དུ་བྱེད་པ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྒོ་རུ་ཞུགས་ཕྱིན་ཆད་མཆོག་ཐུན་མོང་གི་བྱིན་རླབས་དང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ་མ་བསྟེན་པར་ཐབས་གཞན་གང་གིས་ཀྱང་མཐར་ཕྱིན་པ་འགྲུབ་མི་ནུས་པས། རེ་ལྟོས་ཐམས་ཅད་བླ་
མ་ཁོ་ན་ལ་འཆའ་ཞིང་ཅི་མཛད་ཁྱེད་མཁྱེན་བློ་གཏད་ལིང་བསྐྱུར་གྱི་མོས་གུས་དྲག་པོས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ཉིད་ལམ་དུ་བྱ་དགོས་ཤིང་། གསོལ་བ་འདེབས་པའི་ཡུལ་རང་ཉིད་ལ་དངོས་སུ་བཀའ་དྲིན་སྩོལ་བའི་རྩ་བའི་བླ་མ་ཡིན་མོད། ཁྱད་པར་གངས་ཅན་དུ་སྐྱེས་པའི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་སངས་རྒྱས་ལས་ཀྱང་ལྷག་པའི་བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ཉིད་གནད་ཀྱི་ཡང་སྙིང་པོར་བཟུང་བར་བྱ་དགོས་ཏེ། ཉིད་ཀྱི་ཞལ་ནས་བོད་འབངས་སྤྱིར་རྗེས་སུ་གདམས་པ་ལ། བླ་མའི་སྐལ་པ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཡིན༔ སྙིང་པོ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་བགྲོངས༔ ཞེས་དང་། གསང་ཐེམས་ལས། ང་སྒྲུབ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ༔ ང་མཐོང་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་མཐོང༔ ང་ནི་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ཡིན༔ ཅེས་གདོང་དམར་མུན་པའི་རྒྱལ་ཁམས་སུ་སྐྱེས་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་འདྲེན་པའི་བླ་མ་གཅིག་པུ་ནི་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཡིན་ཅིང་དེ་ཉིད་སྒོམ་ཞིང་གསོལ་བ་གདབ་པས་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ལ་སྒོམ་སྒྲུབ་གསོལ་འདེབས་བྱས་པའི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་བར་གསུངས་པ་ཉིད་ནམ་ཡང་མི་བསླུ་བའི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ཡིན་པ་ལ་ཡིད་ཆེས་པའི་ངེས་ཤེས་དང་ལྡན་པས་འདི་ལྟར་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་གདོད་
མ་ནས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྣང་ཆ་རྟེན་འབྲེལ་སྒྱུ་མའི་རོལ་པ་ཙམ་དུ་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་རྒྱན་དང་བཀོད་པ་ཚད་མེད་པའི་དབུས་སུ། གདན་པདྨ་དང་ཉི་མ་བམ་རོ་མགོ་གཡོན་དུ་བསྟན་པའི་སྟེང་དུ་རང་ཉིད་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་ཅན་གཞོན་ནུའི་ལང་ཚོ་ལ་བབས་པ་ཆགས་པའི་ཉམས་ཅན། ཕྱག་གཡས་གྲི་གུག་ནམ་མཁར་འཕྱར་ཅིང་གཡོན་པས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པ། དབུ་རྒྱན་སོགས་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་བརྒྱད་དང་རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་ཅིང་། དར་དཀར་གྱི་ན་བཟའ་གཡང་ལུགས་སུ་གསོལ་བ། སྐྲ་མཚམས་དང་མགུལ་དུ་མེ་ཏོག་དཀར་དམར་གྱི་ཕྲེང་བས་བརྒྱན་པ། ཞབས་གཉིས་དོར་ཐབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་སྣ་ལྔ་འཕྲོ་བའི་ཀློང་ན་འགྱིང་བའི་ཚུལ་ཅན་དུ་གསལ་བའི་མདུན་མཁར་སེང་གེས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་ངོ་བོ་རྩ་བའི་བླ་མ་ཉིད་རྣམ་པ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སྐུ་མདོག་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་འོད་འཚེར་བ་ཤིན་ཏུ་ཞི་ཞིང་འཛུམ་ལ་དགྱེས་པའི་ཉམས་ཅན། དབུ་ལ་པད་ཞྭ་དང་སྐུ་ལ་གསང་གོས་ཕོད་ཀ་ཆོས་གོས་ཟབ་བེར་རྣམས་བརྩེགས་མར་གསོལ་ཞིང་། ཕྱག་གཡས་ཐུགས་ཀར་རྡོ་རྗེ་དང་གཡོན་མཉམ་གཞག་སྟེང་དུ་ཀ་པཱ་ལ་བདུད་རྩིས་བཀང་བའི་ནང་དུ་
ཚེ་བུམ་མཚན་པ་བསྣམས་པ། ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་འཇའ་འོད་ཟེར་ཐིག་གི་ཀློང་ན་བཞུགས་པར་བསམས་ལ་གཏེར་གཞུང་གིས་གསལ་གདབ་པ་ནི། ཨ༔ གདོད་ནས་རྣམ་དག་གཉུག་མའི་གཤིས༔ རྟེན་འབྲེལ་སྒྱུ་མའི་སྣང་ཆ་ལས༔ སྣོད་བཅུད་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་དབུས༔ རང་ཉིད་མཚོ་རྒྱལ་རྣལ་འབྱོར་མ༔ དཀར་དམར་མདངས་ལྡན་རྗེས་ཆགས་ཉམས༔ གཞོན་ཚུལ་རིན་ཆེན་རུས་པ་དང༔ དར་གོས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་བརྒྱན༔ གྲི་གུག་ཐོད་འཛིན་དོར་སྟབས་ཀྱིས༔ པད་ཉི་བམ་རོའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བས་འགྱིང༔ མདུན་མཁར་སེང་ཁྲི་པད་ཟླའི་དབུས༔ རྩ་བའི་བླ་མ་པདྨ་འབྱུང༔ ཞི་འཛུམ་དགྱེས་ཉམས་དཀར་དམར་མདངས༔ རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཞལ་ཚེ་བུམ་བསྣམས༔ གྲུ་མོ་གཡོན་དུ་ཁ་ཊྭཱཾ་བསྒྲེངས༔ པད་ཞྭ་ཆོས་གོས་བེར་ཕོད་གསོལ༔

བཞི་པ་ཁྱད་པར་གྱི་བྱིན་རླབས་ལམ་དུ་བྱེད་པ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྒོ་རུ་ཞུགས་ཕྱིན་ཆད་མཆོག་ཐུན་མོང་གི་བྱིན་རླབས་དང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ་མ་བསྟེན་པར་ཐབས་གཞན་གང་གིས་ཀྱང་མཐར་ཕྱིན་པ་འགྲུབ་མི་ནུས་པས། རེ་ལྟོས་ཐམས་ཅད་བླ་
མ་ཁོ་ན་ལ་འཆའ་ཞིང་ཅི་མཛད་ཁྱེད་མཁྱེན་བློ་གཏད་ལིང་བསྐྱུར་གྱི་མོས་གུས་དྲག་པོས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ཉིད་ལམ་དུ་བྱ་དགོས་ཤིང་། གསོལ་བ་འདེབས་པའི་ཡུལ་རང་ཉིད་ལ་དངོས་སུ་བཀའ་དྲིན་སྩོལ་བའི་རྩ་བའི་བླ་མ་ཡིན་མོད། ཁྱད་པར་གངས་ཅན་དུ་སྐྱེས་པའི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་སངས་རྒྱས་ལས་ཀྱང་ལྷག་པའི་བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ཉིད་གནད་ཀྱི་ཡང་སྙིང་པོར་བཟུང་བར་བྱ་དགོས་ཏེ། ཉིད་ཀྱི་ཞལ་ནས་བོད་འབངས་སྤྱིར་རྗེས་སུ་གདམས་པ་ལ། བླ་མའི་སྐལ་པ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཡིན༔ སྙིང་པོ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་བགྲོངས༔ ཞེས་དང་། གསང་ཐེམས་ལས། ང་སྒྲུབ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ༔ ང་མཐོང་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་མཐོང༔ ང་ནི་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ཡིན༔ ཅེས་གདོང་དམར་མུན་པའི་རྒྱལ་ཁམས་སུ་སྐྱེས་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་འདྲེན་པའི་བླ་མ་གཅིག་པུ་ནི་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཡིན་ཅིང་དེ་ཉིད་སྒོམ་ཞིང་གསོལ་བ་གདབ་པས་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ལ་སྒོམ་སྒྲུབ་གསོལ་འདེབས་བྱས་པའི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་བར་གསུངས་པ་ཉིད་ནམ་ཡང་མི་བསླུ་བའི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ཡིན་པ་ལ་ཡིད་ཆེས་པའི་ངེས་ཤེས་དང་ལྡན་པས་འདི་ལྟར་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་གདོད་
མ་ནས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྣང་ཆ་རྟེན་འབྲེལ་སྒྱུ་མའི་རོལ་པ་ཙམ་དུ་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་རྒྱན་དང་བཀོད་པ་ཚད་མེད་པའི་དབུས་སུ། གདན་པདྨ་དང་ཉི་མ་བམ་རོ་མགོ་གཡོན་དུ་བསྟན་པའི་སྟེང་དུ་རང་ཉིད་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་ཅན་གཞོན་ནུའི་ལང་ཚོ་ལ་བབས་པ་ཆགས་པའི་ཉམས་ཅན། ཕྱག་གཡས་གྲི་གུག་ནམ་མཁར་འཕྱར་ཅིང་གཡོན་པས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པ། དབུ་རྒྱན་སོགས་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་བརྒྱད་དང་རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་ཅིང་། དར་དཀར་གྱི་ན་བཟའ་གཡང་ལུགས་སུ་གསོལ་བ། སྐྲ་མཚམས་དང་མགུལ་དུ་མེ་ཏོག་དཀར་དམར་གྱི་ཕྲེང་བས་བརྒྱན་པ། ཞབས་གཉིས་དོར་ཐབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་སྣ་ལྔ་འཕྲོ་བའི་ཀློང་ན་འགྱིང་བའི་ཚུལ་ཅན་དུ་གསལ་བའི་མདུན་མཁར་སེང་གེས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་ངོ་བོ་རྩ་བའི་བླ་མ་ཉིད་རྣམ་པ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སྐུ་མདོག་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་འོད་འཚེར་བ་ཤིན་ཏུ་ཞི་ཞིང་འཛུམ་ལ་དགྱེས་པའི་ཉམས་ཅན། དབུ་ལ་པད་ཞྭ་དང་སྐུ་ལ་གསང་གོས་ཕོད་ཀ་ཆོས་གོས་ཟབ་བེར་རྣམས་བརྩེགས་མར་གསོལ་ཞིང་། ཕྱག་གཡས་ཐུགས་ཀར་རྡོ་རྗེ་དང་གཡོན་མཉམ་གཞག་སྟེང་དུ་ཀ་པཱ་ལ་བདུད་རྩིས་བཀང་བའི་ནང་དུ་
ཚེ་བུམ་མཚན་པ་བསྣམས་པ། ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་འཇའ་འོད་ཟེར་ཐིག་གི་ཀློང་ན་བཞུགས་པར་བསམས་ལ་གཏེར་གཞུང་གིས་གསལ་གདབ་པ་ནི། ཨ༔ གདོད་ནས་རྣམ་དག་གཉུག་མའི་གཤིས༔ རྟེན་འབྲེལ་སྒྱུ་མའི་སྣང་ཆ་ལས༔ སྣོད་བཅུད་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་དབུས༔ རང་ཉིད་མཚོ་རྒྱལ་རྣལ་འབྱོར་མ༔ དཀར་དམར་མདངས་ལྡན་རྗེས་ཆགས་ཉམས༔ གཞོན་ཚུལ་རིན་ཆེན་རུས་པ་དང༔ དར་གོས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་བརྒྱན༔ གྲི་གུག་ཐོད་འཛིན་དོར་སྟབས་ཀྱིས༔ པད་ཉི་བམ་རོའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བས་འགྱིང༔ མདུན་མཁར་སེང་ཁྲི་པད་ཟླའི་དབུས༔ རྩ་བའི་བླ་མ་པདྨ་འབྱུང༔ ཞི་འཛུམ་དགྱེས་ཉམས་དཀར་དམར་མདངས༔ རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཞལ་ཚེ་བུམ་བསྣམས༔ གྲུ་མོ་གཡོན་དུ་ཁ་ཊྭཱཾ་བསྒྲེངས༔ པད་ཞྭ་ཆོས་གོས་བེར་ཕོད་གསོལ༔


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
第四，将殊胜的加持转为道用的上师瑜伽修持。自从进入金刚乘之门以后，一切殊胜与共同加持和成就，若不依靠具足特征的根本上师，通过其他任何方法都不能圆满成就。因此，应当将一切希望寄托只在上师身上，以"无论您做什么，您都知道"的强烈信心和托付交付的虔诚祈请，这才是要作为修行道路的。
祈请的对象虽然是对自己直接赐予恩德的根本上师，但特别是对于所有出生在雪域的众生而言，具有比佛陀还要殊胜的大恩德者莲花生大士，应当视为与根本上师无二而祈请，这是要作为要点中的精髓来把握的。正如他亲口对藏地臣民普遍所教导的："上师的缘分是莲花生，精髓是'古鲁·巴玛·悉地'成就。"（古鲁·巴玛·悉地：藏文，guru padma siddhi，गुरु पद्म सिद्धि，గురు పద్మ సిద్ధి，上师莲花成就，古鲁·巴玛·悉地）
此外，在《密嘱》中说："修持我则成就一切佛，见到我则见到一切胜者，我即是一切善逝的总集。"这表明对于出生在红面人黑暗国土中的众生，唯一的引导上师就是古鲁仁波切，修持他并向他祈请，即能获得修持三根本一切佛菩萨的功德。对此永不欺诳的金刚语应当生起确信的定解，如是修持：
一切法从本初以来自性清净的显现，仅仅是缘起幻化的游舞，观想一切器情世界皆为清净佛土，具有无量庄严和陈设。在其中央，莲花、日轮和尸体（头朝向左侧）垫上，自身为空行母益西措嘉，白中带红色调，处于青春年华，带有欲乐之相。右手高举弯刀于空中，左手持盛满甘露的嘎巴拉于胸前，头戴宝冠等八种珍宝饰品，并以五种骨饰庄严，身着白色丝绸上师衣，发际和颈部以红白花环装饰，双足以舞步姿态，五色智慧光明环绕中威立。
前方虚空中，狮子承托的宝座上，莲花与月轮垫上，体性是根本上师，形相是古鲁仁波切莲花生大士，身色白中透红，光明闪耀，极为寂静、微笑而喜悦。头戴莲花帽，身着密装、坎肩、僧衣及厚毛袍层叠穿戴，右手持金刚杵于胸前，左手结等持印，上持盛满甘露的嘎巴拉，内有长寿宝瓶作为标志。双足金刚跏趺坐于彩虹光明点点之中。按照伏藏经文观想明显：
"阿！本初清净本性的根源，缘起幻化的显现中，器情清净佛土中央，自身措嘉瑜伽母，白红光泽具欲相，少女装饰宝骨饰，丝绸花环作庄严，举弯刀持颅盏舞，莲日尸垫之上，智慧光明环绕威立，前空狮座莲月中，根本上师莲花生，寂静微笑喜悦相白红光泽，持金刚嘎巴拉长寿瓶，左臂肘边高举嘎章杖，莲帽法衣毛袍坎肩着。"


 གྲུ་མོ་གཡོན་དུ་ཁ་ཊྭཱཾ་བསྒྲེངས༔ པད་ཞྭ་ཆོས་གོས་བེར་ཕོད་གསོལ༔ ཞབས་ཟུང་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ སྤྱན་དྲངས་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསམ༔ ཧཱུྃ༔ ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་གྱི་ནུབ་བྱང་མཚམས༔ པདྨ་གེ་སར་སྡོང་པོ་ལ༔ ཡ་མཚན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་ཞེས་སུ་གྲགས༔ འཁོར་དུ་མཁའ་འགྲོ་མང་པོས་བསྐོར༔ ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་
སུ་བདག་སྒྲུབ་ཀྱིས༔ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ གུ་རུ་དྷེ་བ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ས་མཱ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཞེས་མོས་གུས་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་སྤྱན་དྲངས། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ན་བཞུགས་པའི་བརྒྱུད་གསུམ་རིག་འཛིན་བླ་མ། དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོ་མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་གིས་བྱོན་ཏེ་བསྒོམས་པ་ལ་ཐིམ་པས་དཀོན་མཆོག་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ངོ་བོར་གྱུར་པར་མོས། ཚོགས་གསག་པ་ནི། མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དམིགས་ཡུལ་དུ་བྱས་ཏེ་རང་གཞན་ཐམས་ཅད་སྒོ་གསུམ་གུས་པ་ཆེན་པོས་བསམ་སྦྱོར་མགྲིན་གཅིག་པས། ལུས་ཞིང་གི་རྡུལ་སྙེད་དུ་སྤྲུལ་ནས་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་མཆོད་རྫས་དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་མཆོད་པ་དང་། ཐོག་མེད་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་ཅི་མཆིས་པ་ལ་གནོང་འགྱོད་དྲག་པོས་བཤགས་ཤིང་ཕྱིན་ཆད་བསྡམས་པ་དང་། རང་གཞན་ཟག་བཅས་ཟག་མེད་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་དགེ་བ་ཅི་མཆིས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། ཐེག་གསུམ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ཆོས་འཁོར་བླ་ན་མེད་པ་བསྐོར་བར་བསྐུལ་བ་དང་། འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་དེ་སྲིད་དུ་མྱ་ངན་ལས་མི་འདའ་བར་རྟག་བརྟན་ཆེན་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་དང་། དགེ་བའི་རྩ་བ་ཅི་མཆིས་པ་ཐམས་ཅད་
མ་རྒན་འགྲོ་རྣམས་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའི་ཕྱིར་དུ་བསྔོ་བ་རྣམས་ཀྱི་དོན་རེ་རེ་བཞིན་གསལ་གདབ་ལ། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས༔ ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གུས་ཕྱག་འཚལ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཉམས་ཆག་སྡིག་སྒྲིབ་མཐོལ་ཞིང་བཤགས༔ གསང་སྔགས་བསྒྲུབས་ལ་རྗེས་ཡི་རང༔ སྨིན་གྲོལ་གསང་སྔགས་ཆོས་འཁོར་བསྐོར༔ མྱ་ངན་མི་འདའ་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ སྙིང་པོ་སེམས་ཅན་དོན་དུ་བསྔོ༔ ཡང་དག་རྡོ་རྗེའི་དོན་རྟོགས་ཤོག༔ ཅེས་ཚར་བདུན་ནམ་གསུམ་གྱིས་མཐའ་རྟེན་པ་བརྗོད། གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི། འདི་ཕྱི་བར་དོ་ཀུན་ཏུ་བློ་གཏད་ལིང་བསྐྱུར་ཅི་མཛད་ཁྱེད་ཤེས་བཟོད་མེད་མོས་གུས་ཀྱི་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོའི་ངང་ནས། བླ་མ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་དངོས༔ རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་བདག་ཉིད་ལ༔ སྙིང་ནས་གུས་པས་གསོལ་བ་འདེབས༔ དབང་སྐུར་བྱིན་རློབས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཅེས་པ་ཉིད་ལ་ཐུན་གྱི་དངོས་གཞིར་བྱ། བརྒྱུད་འདེབས་སམ་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གྱི་གསོལ་འདེབས་སོགས་སྤྲོ་ན་འདོན། ཐུན་མཐར་བཛྲ་གུ་རུ་བརྒྱ་རྩ་ལས་མི་ཉུང་བ་བཟླས་ལ་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ལོ།

左肘弯处高举嘎章杖，莲帽法衣毛袍坎肩着，双足金刚跏趺而安住。三宝三根本海会众，迎请融为无二想。
吽！邬金国土西北隅，莲花花茎花蕊上，证得稀有胜成就，世称名为莲花生，众多空行眷属绕，我随汝尊而修持，为赐加持祈降临。嗡啊吽班扎古鲁巴玛悉地吽（藏文，oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ，ॐ आः हूं वज्र गुरु पद्म सिद्धि हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి హూం，金刚上师莲花成就，嗡啊吽班扎古鲁巴玛悉地吽）。古鲁德瓦达基尼班扎萨玛扎（藏文，guru deva ḍākinī vajra samāja，गुरु देव डाकिनी वज्र समाज，గురు దేవ డాకిని వజ్ర సమాజ，上师本尊空行金刚会聚，古鲁德瓦达基尼班扎萨玛扎）。匝吽邦霍（藏文，jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，जः हूं बं होः，జః హూం బం హోః，融入所缘，匝吽邦霍）。
以强烈的虔诚渴望之心迎请，十方刹土中安住的传承、三根本持明上师，三宝三根本浩瀚如海的一切无余无漏，瞬间降临融入所观修的[本尊]，观想成为三宝总集之体性。
积集资粮：以遍虚空的一切众生为所缘对象，自他一切众生三门以大恭敬，意行口诵一致，将身体化现如同刹土微尘数量顶礼；以外、内、密三种供品，真实拥有及意化无量供养；以强烈的惭愧忏悔从无始以来所积累的罪障过失过犯，并从今往后自律戒除；随喜自他有漏无漏所摄的一切善行；敦请转三乘共同以及特别是金刚乘无上法轮；祈请[上师]住世坚固，只要轮回存在，永不入涅槃；将一切善根回向母亲众生获得无上菩提。
每一项内容都要明确观想，[念诵]："上师本尊空行众降临，日月莲花座上安然住，身语意三恭敬致顶礼，外内密三供品诚奉献，破誓罪障发露而忏悔，随喜成就密咒诸功德，转动成熟解脱密咒轮，祈请无入涅槃常住世，精髓为众生故而回向，愿证真实金刚之义理。"如此七遍或三遍作为结尾诵念。
祈请：于今生、来世以及中阴一切处所，全然托付信赖，无论您做何事您自知，以无法忍受的强烈恳切虔诚之力：
"上师即是三宝体，三根本海会本尊，从心恭敬而祈请，赐予灌顶加持成就。"
以此作为正行。若喜欢，可诵上师传承祈祷文或上师三身祈请文等。每一座最后念诵班扎古鲁百遍以上，以此唤起[上师]的意愿。


 །མཐར་དབང་བླང་བ་ནི། བླ་མའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ།
ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོར་གསལ་བཏབ་ལ། གསོལ་འདེབས་མོས་གུས་བཟླས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་བསྐུལ་བས་དཔྲལ་བའི་ཨོཾ་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་ལམ་གྱིས་བྱུང་། རང་གི་དཔྲལ་བར་ཐིམ། ལུས་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སང་གིས་དག །བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། ལམ་དུས་སུ་བསྐྱེད་རིམ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས། མགྲིན་པའི་ཨཱཿལས་འོད་ཟེར་དམར་ཤར་གྱིས་བྱུང་། རང་གི་མགྲིན་པར་ཐིམ། ངག་གི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །གསང་བའི་དབང་ཐོབ། ལམ་རང་ལུས་ཐབས་ལྡན་བསྒོམ་པ་ལ་དབང། འབྲས་བུ་ལོངས་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་ལྡན་དུ་བྱས། ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་ནར་གྱིས་བྱུང་། རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ། ཡིད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། གཞན་ལུས་ཕོ་ཉའི་ཟབ་ལམ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ཆོས་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་ལྡན་དུ་བྱས། གནས་གསུམ་གྱི་འབྲུ་གསུམ་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་དམར་མཐིང་གཅིག་ཅར་དུ་བྱུང་། རང་གི་གནས་གསུམ་དུ་ཐིམ། སྒོ་གསུམ་ཆ་སྙོམས་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །དབང་བཞི་པ་ཐོབ། ལམ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པར་མོས་ལ། དེ་གསལ་གདབ་པ་
ནི། བླ་མའི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་ལས༔ འོད་ཟེར་རིམ་དང་གཅིག་ཆར་བྱུང༔ རང་གི་གནས་གསུམ་ཐིམ་པ་ཡིས༔ དབང་བསྐུར་སྒྲིབ་སྦྱངས་ཡེ་ཤེས་སྨིན༔ ཅེས་ལམ་དུས་ཀྱི་དབང་བཞི་འདིའང་བསྐྱར་ཏེ་ཚར་ཁ་ཤས་ལེན་པ་བྱུང་ན་དགོས་པ་ཆེའོ། །སླར་ཡང་མོས་གུས་གདུང་ཤུགས་ཀྱིས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བས། བླ་མ་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ། རང་གི་སྒོ་གསུམ་དང་བླ་མའི་གསང་གསུམ་དབྱེར་མེད་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་པ་ལྟར་གྱུར་པར་བསམས་ལ་མོས་གུས་ཀྱིས་དྲངས་པའི་ཤེས་པ་སྐད་ཅིག་མའི་རང་ངོ་ལ་བཟོ་བཅོས་དགག་སྒྲུབ་མེད་པར་ལྷན་ནེར་བཞག་ལ། མཐར་ནི་དགྱེས་པས་འོད་དུ་ཞུ༔ བདག་དང་བླ་མ་དབྱེར་མེད་ངང༔ གཟུང་འཛིན་སྤྲོས་པ་ལས་འདས་པའི༔ འོད་གསལ་གཉུག་མའི་དབྱིངས་སུ་བཞག༔ ཨ་ཨ་ཨ༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་དགོངས་པའི་གདིང་བཟུང་ངོ་། ༈ །གཉིས་པ་སྒོ་གསུམ་གྲོལ་བར་བྱེད་པ་དངོས་གཞིའི་ཁྲིད་ལ་གསུམ། སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་རྣལ་འབྱོར། གསུང་བཟླས་པའི་རིམ་པ། ཐུགས་དགོངས་པའི་ཏིང་འཛིན་བསྐྱང་བའོ། །དང་པོ་ལ་གསུམ། རྩ་བ་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་པ། དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས། བསྒོམས་པའི་འབྲས་བུ་བསྟན་པའོ།

最后，领受灌顶：观想上师额间白色嗡字，喉间红色啊字，心间蓝色吽字，为三金刚的体性。因祈请虔诚和持诵而唤醒，从额间的嗡字放射出明亮白光，融入自己额间，身体的罪障立即清净，获得宝瓶灌顶，有权在道位修持生起次第，成为获得果位化身的具缘者。
从喉间的啊字放射出明亮红光，融入自己喉间，语的罪障清净，获得秘密灌顶，有权在道位修持自身具方便法，成为获得报身成就的具缘者。
从心间的吽字放射出蓝光流泻而出，融入自己心间，意的罪障清净，获得智慧-般若灌顶，有权在道修持他身使者深道，成为获得法身成就的具缘者。
从三处三种种子字同时放射白红蓝光，融入自己三处，三门等分的罪障清净，获得第四灌顶，有权修持大圆满道，成为获得自性身成就的具缘者。
如此观想并加以明确观修："上师三处三字间，放光次第与顿现，融入自身三处已，灌顶净障智成熟。"道位的这四种灌顶，如能反复多次领受，功德甚大。
再以虔诚强烈之心唤醒[上师]心意，上师以大欢喜融化为光明，融入自身。自己的三门与上师的三密无二，犹如水融入水，如是观想，并以虔诚所引生的刹那觉知本性中，不作造作，无有遮止或构建，自然安住。
"最后喜悦化为光，自身上师无二中，超越能所诸戏论，明空本性境中安。啊啊啊！"（啊：藏文，a，अ，అ，阿，啊）如是诵说，安住于证悟的境界。
第二，令三门解脱的正行引导分三：身印相瑜伽、语诵念次第、心证悟三摩地的修持。
第一又分三：根本单一印相、圆满坛城、显示修持成果。


 །དང་པོ་ནི། གཞུང་ཉིད་ལས། དང་པོ་ཕྱག་རྒྱའི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ༔ ཏིང་
འཛིན་གསུམ་གྱིས་གཞི་བཅས་ལ༔ རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད༔ དེ་ཡང་དང་པོའི་ལས་ཅན་གྱིས༔ གཙོ་མཆོག་བདེ་ཆེན་སྐུ་རུ་གསལ༔ ཐུན་མོང་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོར་བསྐྱེད༔ ཁྱད་པར་གསལ་སྣང་ཚད་དུ་འདོན༔ མཆོག་ཏུ་དག་པ་དྲན་པ་ཡིས༔ ལྷ་དང་བདག་དབྱེར་མེད་པར་བཞག༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། དེའང་འདི་ཉིད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་ཅིང་དམ་ཚིག་ལ་གནས་པའི་སྒྲུབ་པ་པོས་ཐོག་མར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བསླབ་པར་བྱ་སྟེ། སྔོན་འགྲོའི་རིམ་པ་རྣམས་ཁྱུག་ཙམ་བཏང་། ལུས་གནད་ལེགས་པར་བསྲང་། ངག་རླུང་རང་སོར་བཞག །སེམས་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པར་དམིགས་པ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ་སྟེ། ཨ༔ ཞེས་བརྗོད་པས་འདི་ལྟར་སྣང་བའི་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་གདོད་མ་ནས་མ་སྐྱེས་ཤིང་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་གནས་ལུགས་དེ་བཞིན་ཉིད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ། ཀུན་རྫོབ་དང་དོན་དམ་རང་བཞིན་གྱིས་དབྱེར་མེད་པའི་ཟུང་འཇུག་ཆེན་པོ། དབྱིངས་རིག་གཉིས་མེད་འོད་གསལ་བའི་རང་ངོ་ལ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན། གནས་ལུགས་དེ་ཉིད་ཡེ་གདོད་མ་ནས་གང་དུའང་གཡོས་པ་མེད་ཀྱང་རང་ངོ་མ་ཤེས་པའི་དབང་གིས་གཟུང་འཛིན་འཁྲུལ་སྣང་ལུ་གུ་
རྒྱུད་དུ་བྱུང་སྟེ་འཁོར་བ་མཐའ་མེད་པར་འཁྱམས་ནས་སྡུག་བསྔལ་རྟག་ཏུ་མྱོང་བའི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཤུགས་འབྱུང་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་ཤར་བ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། དེ་ལྟ་བུའི་སྟོང་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་ཟུང་འཇུག་རིག་པའི་རང་རྩལ་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་པོ་འོད་འབར་བ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་སྐར་ཆེན་ཤར་བ་ལྟ་བུར་ལྷག་གིས་བསྒོམ་པ་རྒྱུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་པོ་རིམ་པར་བསྒོམ། དེ་ལ་གསལ་སྣང་ཐོབ་ནས། གནས་ཡུལ་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ཆེན་པོར་དག་པའི་དབུས་སུ། སེང་གེ་བརྒྱད་ཀྱིས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་དུ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་པདྨ་དང་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་བརྩེགས་པའི་གདན་ལ་ནམ་མཁའི་ཧཱུྃ་ཡིག་སྐར་མདའ་ལྟུང་བ་ལྟར་བབས། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རང་ཉིད་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་ཅན། ཞི་ཞིང་འཛུམ་ལ་སྒེག་པའི་ཉམས་དང་ལྡན་པ། སྤྱན་ཅུང་ཟད་ཟླུམ་པའི་ཚུལ་གྱིས་གཟིགས་སྟངས་དབྱིངས་སུ་གཏད་པ། ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ཀ་པཱ་ལ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམས་པ། དབུ་ལ་པདྨའི་མཉེན་ཞུ་དང་སྐུ་ལ་གསང་གོས་དཀར་པོ་ཕོད་མཐིང་ཆོས་གོས་རྣམ་གསུམ་ཟ་འོག་བེར་སྨུག་རྣམས་བརྩེགས་མར་གསོལ་བ། ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་ཟེར་འོད་ལྔའི་གུར་ཁང་འཁྲིགས་པའི་
ཀློང་ན་གཡོ་བ་མེད་པར་བཞུགས་པའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་མཐིང་ག་རྣམས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོར་གསལ་བར་བསམས་ལ་ཡུན་ཅི་གནས་སུ་སེམས་བཟུང་བ་ནི་དམིགས་པའི་གཞི་ཡིན་ལ། དེ་ནས་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་པར་བྱེད་པའི་གནད་གསུམ་གྱི་དང་པོ་ཐུན་མོང་བ་ང་རྒྱལ་ལ་བསླབ་པ་ནི། དེ་ལྟར་སྒོམ་མཁན་རང་ཉིད་ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བ་མ་ལུས་པ་གཅིག་ཏུ་འདུས་པའི་བདག་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་ཁྱབ་བདག་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དངོས་ཡིན། དེའི་གསང་གསུམ་ཡོན་ཏན་མཛད་པ་དང་བཅས་པ་བདག་ལ་ཡོད་དོ་སྙམ་པའི་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོ་བསྐྱེད། ལྷར་སྣང་གསལ་རུང་མི་གསལ་རུང་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོ་ཡང་ནས་ཡང་དུ་བྱ་ཞིང་རྟག་ཏུ་ང་རྒྱལ་དང་མ་བྲལ་བ་ལ་བསླབ། གཉིས་པ་ཁྱད་པར་གསལ་སྣང་ལ་བསླབ་པ་ནི། ལྷ་སྐུ་འལ་འོལ་ཡུད་ཙམ་རེ་བསྒོམས་པས་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནམ་ཡང་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་བས་གསལ་སྣང་བརྟན་པོ་བསྒྲུབ་པ་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ།

 །དང་པོ་ནི། གཞུང་ཉིད་ལས། དང་པོ་ཕྱག་རྒྱའི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ༔ ཏིང་
འཛིན་གསུམ་གྱིས་གཞི་བཅས་ལ༔ རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད༔ དེ་ཡང་དང་པོའི་ལས་ཅན་གྱིས༔ གཙོ་མཆོག་བདེ་ཆེན་སྐུ་རུ་གསལ༔ ཐུན་མོང་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོར་བསྐྱེད༔ ཁྱད་པར་གསལ་སྣང་ཚད་དུ་འདོན༔ མཆོག་ཏུ་དག་པ་དྲན་པ་ཡིས༔ ལྷ་དང་བདག་དབྱེར་མེད་པར་བཞག༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། དེའང་འདི་ཉིད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་ཅིང་དམ་ཚིག་ལ་གནས་པའི་སྒྲུབ་པ་པོས་ཐོག་མར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བསླབ་པར་བྱ་སྟེ། སྔོན་འགྲོའི་རིམ་པ་རྣམས་ཁྱུག་ཙམ་བཏང་། ལུས་གནད་ལེགས་པར་བསྲང་། ངག་རླུང་རང་སོར་བཞག །སེམས་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པར་དམིགས་པ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ་སྟེ། ཨ༔ ཞེས་བརྗོད་པས་འདི་ལྟར་སྣང་བའི་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་གདོད་མ་ནས་མ་སྐྱེས་ཤིང་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་གནས་ལུགས་དེ་བཞིན་ཉིད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ། ཀུན་རྫོབ་དང་དོན་དམ་རང་བཞིན་གྱིས་དབྱེར་མེད་པའི་ཟུང་འཇུག་ཆེན་པོ། དབྱིངས་རིག་གཉིས་མེད་འོད་གསལ་བའི་རང་ངོ་ལ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན། གནས་ལུགས་དེ་ཉིད་ཡེ་གདོད་མ་ནས་གང་དུའང་གཡོས་པ་མེད་ཀྱང་རང་ངོ་མ་ཤེས་པའི་དབང་གིས་གཟུང་འཛིན་འཁྲུལ་སྣང་ལུ་གུ་
རྒྱུད་དུ་བྱུང་སྟེ་འཁོར་བ་མཐའ་མེད་པར་འཁྱམས་ནས་སྡུག་བསྔལ་རྟག་ཏུ་མྱོང་བའི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཤུགས་འབྱུང་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་ཤར་བ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། དེ་ལྟ་བུའི་སྟོང་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་ཟུང་འཇུག་རིག་པའི་རང་རྩལ་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་པོ་འོད་འབར་བ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་སྐར་ཆེན་ཤར་བ་ལྟ་བུར་ལྷག་གིས་བསྒོམ་པ་རྒྱུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་པོ་རིམ་པར་བསྒོམ། དེ་ལ་གསལ་སྣང་ཐོབ་ནས། གནས་ཡུལ་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ཆེན་པོར་དག་པའི་དབུས་སུ། སེང་གེ་བརྒྱད་ཀྱིས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་དུ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་པདྨ་དང་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་བརྩེགས་པའི་གདན་ལ་ནམ་མཁའི་ཧཱུྃ་ཡིག་སྐར་མདའ་ལྟུང་བ་ལྟར་བབས། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རང་ཉིད་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་ཅན། ཞི་ཞིང་འཛུམ་ལ་སྒེག་པའི་ཉམས་དང་ལྡན་པ། སྤྱན་ཅུང་ཟད་ཟླུམ་པའི་ཚུལ་གྱིས་གཟིགས་སྟངས་དབྱིངས་སུ་གཏད་པ། ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ཀ་པཱ་ལ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམས་པ། དབུ་ལ་པདྨའི་མཉེན་ཞུ་དང་སྐུ་ལ་གསང་གོས་དཀར་པོ་ཕོད་མཐིང་ཆོས་གོས་རྣམ་གསུམ་ཟ་འོག་བེར་སྨུག་རྣམས་བརྩེགས་མར་གསོལ་བ། ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་ཟེར་འོད་ལྔའི་གུར་ཁང་འཁྲིགས་པའི་
ཀློང་ན་གཡོ་བ་མེད་པར་བཞུགས་པའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་མཐིང་ག་རྣམས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོར་གསལ་བར་བསམས་ལ་ཡུན་ཅི་གནས་སུ་སེམས་བཟུང་བ་ནི་དམིགས་པའི་གཞི་ཡིན་ལ། དེ་ནས་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་པར་བྱེད་པའི་གནད་གསུམ་གྱི་དང་པོ་ཐུན་མོང་བ་ང་རྒྱལ་ལ་བསླབ་པ་ནི། དེ་ལྟར་སྒོམ་མཁན་རང་ཉིད་ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བ་མ་ལུས་པ་གཅིག་ཏུ་འདུས་པའི་བདག་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་ཁྱབ་བདག་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དངོས་ཡིན། དེའི་གསང་གསུམ་ཡོན་ཏན་མཛད་པ་དང་བཅས་པ་བདག་ལ་ཡོད་དོ་སྙམ་པའི་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོ་བསྐྱེད། ལྷར་སྣང་གསལ་རུང་མི་གསལ་རུང་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོ་ཡང་ནས་ཡང་དུ་བྱ་ཞིང་རྟག་ཏུ་ང་རྒྱལ་དང་མ་བྲལ་བ་ལ་བསླབ། གཉིས་པ་ཁྱད་པར་གསལ་སྣང་ལ་བསླབ་པ་ནི། ལྷ་སྐུ་འལ་འོལ་ཡུད་ཙམ་རེ་བསྒོམས་པས་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནམ་ཡང་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་བས་གསལ་སྣང་བརྟན་པོ་བསྒྲུབ་པ་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
藏文译文
第一是：经文本身中说："首先是手印的瑜伽修习，以三种禅定作为基础，生起所依和能依的坛城。其中，初修行者，明观主尊大乐之身，稳固修持共同的我慢，特别要将明观显现提升到极致。以最高清净的忆念，安住于本尊与自身不二之中。"
这意思是，获得此法灌顶并守持誓言的修行者，首先应当修学生起次第的根本——一印瑜伽。简略地完成前行步骤，保持良好的身体姿势，自然安置语气，不让心散乱于他处，专一修持观想。
念诵"阿"字，观想如下：这一切显现的轮回涅槃诸法本来未生，远离一切戏论，本然实相如虚空，世俗谛和胜义谛自性不二的大双运，境与觉二无别的光明自性中安住，这是真如禅定。
虽然本来实相从未动摇，但由于不能认识自性，产生了能取所取的幻觉链，众生无尽地流转于轮回，恒常经受如幻的痛苦。对这些众生生起遍及虚空、无缘的大悲心，这是普遍显现禅定。
如是观修空性与悲心双运，自觉性的展现为闪耀光芒的白色吽字，如同大星出现在天空中，这是因禅定。修持这三种禅定之后获得明晰的观想。
观想净土为莲花光明刹土，其中央有八狮子支撑的珍宝宝座，上面是完全盛开的莲花与日月轮垫。天空中的吽字如流星般降下，转化为自身成为大乐上师，身色白中泛红，面容祥和微笑且具优雅气质，双眼略呈圆形注视于法界，双手结等持印持盛满甘露的嘎巴拉碗。头戴莲花软帽，身着白色内衣、靛蓝色僧裙、三法衣和深紫色丝绸外袍。双腿金刚跏趺而坐，安住于五色光芒的智慧帐幕中不动。前额有白色嗡字，喉间有红色阿字，心间有靛蓝色吽字，明观为一切佛三金刚的本质，尽可能长时间地保持心专注于此，这是观想的基础。
然后，学习生起次第禅定圆满的三要点中的第一点——共同我慢：应坚定地生起自身就是十方三世一切佛陀融合的本体，一切坛城之主尊大乐上师的我慢。无论本尊的形象是否清晰可见，都应反复稳固地修持我慢，并始终不离此我慢。
第二点是学习特殊明观：若只是模糊地、短暂地修持本尊身，生起次第的禅定将永不会生起，因此建立稳固的明晰观想极为重要。


 ལྷ་སྐུ་འལ་འོལ་ཡུད་ཙམ་རེ་བསྒོམས་པས་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནམ་ཡང་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་བས་གསལ་སྣང་བརྟན་པོ་བསྒྲུབ་པ་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ། དེའང་དམིགས་པ་མི་གསལ་བའི་རིགས་ལ་ཐོག་མར་བྲིས་སྐུ་ལེགས་པ་ཞིག་མདུན་དུ་བཀྲམ། དེ་ལའང་མེ་ལོང་སོགས་ཀྱི་འོད་ཕོག་ན་ལེགས་པས་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཏད། སེམས་ཟིན་ནས་བྲིས་སྐུ་བསྡུས་ལ་དེ་འདྲ་དམིགས་པས་བསྒོམས་ཏེ་སེམས་
བཟུང་། དེ་ལ་གསལ་སྣང་ཐོབ་ན་དེ་ཉིད་རང་ལ་བསྲེས་ཏེ་ལྷ་སྐུ་དེ་འདྲ་བར་བསྒོམ། བྲིས་སྐུ་ཡོད་མེད་གང་ལྟར་རང་ཉིད་ལྷར་གསལ་བ་དེའང་ཐོག་མར་གཅིག་ཆར་དུ་གསལ་འདེབས། དེ་ནས་རེ་རེ་བཞིན་སེམས་བཟུང་སྟེ། ཞལ་རས་དཀར་ལ་དམར་མདངས་ཞི་འཛུམ་སྒེག་པའི་ཉམས། སྤྱན་ཟླུམ་པོ་ལྟ་སྟངས་ཧྲིག་གེར་གཟིགས་པ། ཕྱག་དང་ཕྱག་མཚན། དབུ་ཞྭ་དང་སྐུ་ཆས། ཞབས་སྐྱིལ་ཀྲུང་། གདན་དང་འཇའ་འོད་སོགས་རེ་རེ་ནས་གསལ་བཏབ་ནས་སེམས་བཟུང་། དེ་རྣམས་ལ་གསལ་སྣང་སྐྱེས་ན་སྐུ་ཡོངས་རྫོགས་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པ་མེ་ལོང་ནང་གི་གཟུགས་བརྙན་དང་། གསལ་ལ་དངོས་པོ་མེད་པ་བར་སྣང་ལ་འཇའ་ཤར་བ་ལྟ་བུ་གསལ་སྟོང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཅན་དུ་གོམས་པ་མཐར་མ་ཕྱིན་གྱི་བར་དུ་བསླབ་བོ། །གསུམ་པ་མཆོག་ཏུ་རྣམ་དག་དྲན་པ་ནི། ཞལ་གཅིག་དབྱིངས་ཆོས་སྐུ་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བ། སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་སྒྲིབ་གཉིས་ཀྱི་དྲི་མ་སྤངས་པ། དམར་བའི་མདངས་འགྲོ་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་པ། ཕྱག་གཉིས་ཐབས་དང་ཤེས་རབ། བནྡྷ་དབྱིངས་སྟོང་པ་ཉིད་དང་བདུད་རྩི་ཡེ་ཤེས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རྒྱན་ཆ། སྲིད་ཞིའི་མཐའ་ལ་མི་གནས་པའི་ཞབས་རྡོར་སྐྱིལ། འཁོར་བའི་སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པའི་གདན་པདྨ་དང་ཁམས་དཀར་
དམར་གྱི་བགྲོད་པ་དག་པས་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པར་ཤར་བ་སྟེ། མདོར་ན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་མཚན་མའི་རྣམ་པ་མི་མངའ་ཡང་གདུལ་བྱ་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཕྱིར་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་གང་ལ་གང་འདུལ་གྱི་རྣམ་པར་ཤར་བ་ལ་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་དོ། །ཇི་ཙམ་བསྒོམ་པའི་ཐུན་དངོས་གཞིར་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ཁོ་ནར་མཉམ་པར་བཞག །ཐུན་བསྡུ་བའི་ཚེ་ཐུགས་ཀ་ནས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཕྱི་སྣོད་གཞལ་ཡས་ཁང་། ནང་བཅུད་ལྷར་གསལ་བར་བྱས། དེ་རྣམས་མེ་ལོང་ལ་ཧས་བཏབ་པ་བཞིན་རིམ་པར་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ། རང་ཡང་མཐའ་ནས་དབུས་སུ་འདུས་ཏེ་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ། དེའང་མས་རིམ་གྱིས་ཡལ་བའི་ནཱ་ད་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་ལ་སེམས་གཏད། དེའང་དབྱིངས་སུ་ཐིམ། འཛིན་མེད་ཀ་དག་གི་ངང་ལ་ཅི་གནས་སུ་བཞག །དེ་ལས་ལྡང་བ་ན་ནམ་མཁའ་ལས་སྤྲིན་འབྱུང་བ་ལྟར་སྐད་ཅིག་གིས་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གཉུག་མའི་ལྷ་སྐུར་ལམ་གྱིས་གསལ། སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ལྷ། གྲགས་པ་གསུང་། དྲན་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་རོལ་པར་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད། ཐུན་མཚམས་སྤྱོད་ལམ་གྱི་སྐབས་སུའང་དྲན་ཤེས་དང་མ་བྲལ་བར་ལམ་ཁྱེར་རྣམས་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བྱའོ།

藏文译文
仅仅模糊地、瞬间地观修本尊身是无法产生生起次第的禅定的，因此建立稳固的明晰显现极为重要。对于那些观想不清晰的修行者，首先应在面前摆放一幅优质的佛像，最好能让镜子等物反射的光线照在上面，然后专注地观察。当心念稳定后，收起画像，以同样的方式观想并保持专注。
当获得清晰的显现后，将其与自身融合，观想自己即为那样的本尊身。无论是否有画像，初始时都要一次性地清晰地显现自身为本尊。然后逐一专注：面容白中泛红、祥和微笑且具优雅气质，圆眼炯炯有神的注视，手印与法器，头饰与法衣，金刚跏趺坐姿，宝座与彩虹光等，一一清晰地观想并保持专注。
当这些显现清晰时，应观修整个身体显而无自性，如同镜中影像；明而无实质，如同空中彩虹，具有清明、空性、大乐的本质。应当持续修习直至完全熟练。
第三，最高清净的忆念是：单面代表无戏论的法身；白色身相表示已断除二障的垢染；红色光泽显示对众生的慈悲；双手象征方便与智慧；嘎巴拉与甘露代表空性与智慧大乐的双运；一切佛陀的广大功德自然成就为庄严装饰；不住于轮涅二边的双足金刚跏趺；不被轮回过患所染的莲花座，以及由清净的白红精华流动而显现的日月轮。
总之，虽然佛陀的本质中没有相的特征，但为了摄受所化众生，一切功德都以各种适应众生的形象显现，对此应当生起确信。
在正式修持时，应当安住于这种禅定之中。在收座时，观想从心间放射的光芒使外在器世界显现为宫殿，内在有情显现为本尊。这一切如同擦去镜子上的气息一般，依次融化为光明，融入自身。自身也从四肢向中央聚集，融入心间的吽字。吽字也从底部逐渐消融，专注于极其细微的音韵（拿达），它也融入法界。然后安住于无执着的本初清净状态中，尽可能地保持。
从此状态起身时，如同云从虚空中生起一般，刹那间清晰地显现为本初本尊大乐上师。确信一切显现为本尊身，一切声音为本尊语，一切念想为大智慧的游舞。在座间行住坐卧时也不离正念与觉知，依照共同的修行方式将修持带入日常生活。


 །གཉིས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་ནི། དེ་གོམས་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་ལ༔ སེམས་འཛིན་ཏིང་འཛིན་རྩལ་སྦྱང་བྱ༔ ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྩ་བའི་དམིགས་པ་དེ་ལ་གསལ་
སྣང་སྐྱེས་ནས་བརྟན་པ་ཐོབ་པ་ན་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་སུ་བསྒོམས་ནས་གྲངས་དང་ཚོམ་བུ་སྤྲོ་བ་ལ་སོགས་བསམ་ཡས་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བསླབ། དེ་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་སྤྲོས་གང་གི་ཚེའང་གསལ་སྣང་ལ་ཅུང་ཟད་བརྟན་པ་ཐོབ་ནས་བསྲེ་བ་གསུམ་གྱི་ཏིང་འཛིན་གྱིས་རྩལ་སྦྱང་བར་བྱ་སྟེ་གནས་གསུམ་ཡིག་འབྲུ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཕྱིའི་དངོས་པོ་རྣམས་ལ་ཕོག་པས། གདོས་བཅས་ཀྱི་ཞེན་རྟོག་སྦྱངས་ཏེ་ལྷར་ལམ་ལམ་གྱུར་པར་བསམ། རིམ་པར་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་ཏེ་ལྷ་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གྱུར་པ་དང་གཉིས་མེད་དུ་བསྲེ། བསྒོམས་པའི་ལྷ་དེའང་རང་གི་སེམས་ཀྱི་རང་རྩལ་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ་སེམས་ལས་གཞན་པའི་ལྷ་སྐུ་མེད། ལྷ་སྣང་དེ་ལས་གཞན་པའི་སེམས་མེད་པས་དེ་གཉིས་ཐ་དད་མེད་པར་ཐག་བཅད་དེ་སེམས་དང་ལྷ་སྐུ་བསྲེ། ལྷ་སྐུར་སྣང་བ་དེའང་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད། རང་བཞིན་བདེ་བ་ཆེན་པོ། རྣམ་པ་མ་འདྲེས་གསལ་རྫོགས་སུ་ཤར་བ་སྟེ་སྟོང་གསལ་བདེ་ཆེན་ཟུང་འཇུག་ཏུ་བསྲེ་བ་རྣམས་རེ་རེ་བཞིན་ཐུན་དུ་བཅད་དེ་བསྐྱང་། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་མཐར་ཕྱིན་པའམ། བསྒོམས་པས་སྐྱོ་ན་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་བཟླས་པ་དང་སྦྱར་ཏེ་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་རྣམས་དང་། ཁྱད་པར་གཏེར་གཞུང་ཉིད་དུ་གསལ་བ་ལྟར་ཚོམ་བུ་ཚོགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ལ་མྱུར་དུ་རེག་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱའོ། །
གསུམ་པ་བསྒོམས་པའི་ཡོན་ཏན་ནི། ཐ་མལ་དངོས་པོའི་སྣང་ཞེན་ཀུན༔ སྣང་སྟོང་ལྷ་སྐུར་རང་ཤར་ནས༔ འཁྲུལ་པའི་བག་ཆགས་འགོག་པར་འགྱུར༔ ཅེས་པས། དེ་ལྟར་གསལ་བརྟན་དག་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་བསྐྱེད་རིམ་གོམས་པ་ཤིན་ཏུ་བརྟན་པས་སྦྱོང་བྱེད་གཉེན་པོ་སྟོབས་སུ་གྱུར་ཏེ་སྦྱང་བྱ་འདི་ལྟར་རང་གཞན་ཐ་མལ་དུ་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་དངོས་པོར་ཞེན་པའི་འཛིན་པ་དག །སྣང་སྟོང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ལྷའི་སྐུར་རང་ཤར་ནས་མ་དག་འཁྲུལ་པའི་བག་ཆགས་ཐམས་ཅད་འགག་ཅིང་ཟད་ནས་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བྱང་ཆུབ་བར་འགྱུར་བའོ། །གཉིས་པ་གསུང་བཟླས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བཞི། ཐུན་མོང་། ཁྱད་པར། མཆོག་གི་བཟླས་པ། དེ་དག་གི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པའོ།

藏文译文
第二，圆满坛城：如经文所说："熟悉后，对圆满坛城，修持摄心禅定之力。"意思是，当对根本观想生起清晰显现并获得稳固后，应修持圆满坛城，学习数目、群集、扩展等无量广大的禅定。
如此，在单印扩展时，一旦获得稍微稳定的清晰显现，就应当以三种融合禅定来修炼：观想从三处（前额、喉间、心间）种子字放射光芒，照触外在事物，净化对物质的执著妄念，使之清晰显现为本尊。逐渐净化一切器世间和有情世间，转变为本尊和宫殿，并与之融合为不二。
所观修的本尊仅是自心的自然力量，离心之外别无本尊身，离本尊显现之外别无心，确定这两者不是分离的，融合心与本尊身。所显现的本尊身，其本质是空性，自性是大乐，相状是不混杂而清晰圆满的显现，即融合为空明大乐双运。应当一一分为修持时段进行修持。
通过这些方法圆满禅定，或者当修持感到疲倦时，结合下文所述的持诵，进行近修、正修和事业修。特别是按照伏藏原文中明确指出的那样，通过群集聚集的修法，成为迅速获得殊胜成就的有缘者。
第三，修持的功德：如经文所说："一切平凡事物的显现执著，都自然显现为显空本尊身，遮止迷乱习气。"这意味着，如此修持具备清晰、稳固、纯净三者的生起次第，极其稳固地熟练后，对治力量增强，被净化的对象——自他一切平凡显现的实有执著，都自然显现为如幻的显空本尊身，从而阻断并耗尽一切不净迷乱的习气，最终证悟为清净智慧之轮。
第二，语持诵瑜伽分为四部分：共同持诵、特殊持诵、最胜持诵和宣说这些持诵的功德。


 །དང་པོ་ནི། གཞུང་ལས། ཐུན་མོང་ཛཔ྄་དགོངས་གསལ་བཏབ་སྟེ༔ བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་གསུམ་ཚར་ཕྱིན་བྱ༔ ཞེས་གསུངས་ཏེ་འདི་ལ་གསུམ། དང་པོ་བསྙེན་པ་ནི། རང་ཉིད་གཙོ་བོ་བདེ་བ་ཆེན་པོར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གསང་འདུས་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་མཐིང་སྔོན་རྡོར་དྲིལ་འཛིན་པས་ཡུམ་མཚོ་རྒྱལ་དཀར་མོ་ལ་འཁྱུད་པ། དར་དང་རིན་ཆེན་རུས་པའི་རྒྱན་ལྡན། ཞབས་སྐྱིལ་ཀྲུང་པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་ལ་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་གའུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་དབུས་སུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་ཧཱུྃ་དཀར་པོ་འོད་ལྔའི་མདངས་འཕྲོ་བ།
དེའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་འབྲུ་བཅུ་གཉིས་པ་གཡས་སྐོར་དུ་ཀྱི་ལེར་གནས་པ་ལ་སེམས་གཏད། བཟླས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཕྲེང་བཅས་ཆེས་ཆེར་གསལ་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་སྡིག་སྒྲིབ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྦྱངས། ཕྱིར་འཕྲོས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་གང་བས་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་མཆོད་པས་མཉེས་ཤིང་ཐུགས་དམ་གྱི་རྒྱུད་བསྐུལ། ཚུར་འདུས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་དེ་རྣམས་ཀྱི་གསང་གསུམ་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པའི་བྱིན་རླབས་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱག་རྒྱ་སྔགས་ཕྲེང་ཕྱག་མཚན་གྱི་རྣམ་པ་ཉི་ཟེར་ལ་རྡུལ་འཚུབས་པ་ལྟ་བུར་བྱོན། རང་ལ་ཐིམ་པས་བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་གསང་བ་གསུམ་དང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་བསམས་ལ་བཛྲ་གུ་རུ་བཟླ། གྲངས་ཚད་ནི། འབུམ་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་བཟླས་པ་ཡིས༔ བདག་དོན་བྱིན་རླབས་ནུས་ཐོབ་འགྱུར༔ ཅེས་པ་ལྟར་རོ། །གཉིས་པ་སྒྲུབ་པ་ནི། འདིའི་སྐབས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་བསྒོམ་པ་དང་འབྲེལ་བས། ལས་བྱང་ལྟར་ཕྲིན་ལས་ཚང་བར་བཏང་། བཟླས་པའི་སྐབས་སུ་ཐུགས་སྲོག་མཐར་སྒྲུབ་པའི་སྔགས་ཕྲེང་གཡས་སུ་བསྐོར་བ་ལས་བཟླས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཁམས་གསུམ་གྱི་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག་པས་ཐ་མལ་གྱི་སྣང་ཞེན་སྦྱངས། ཕྱི་སྣོད་གཞལ་ཡས་
ཁང་། ནང་བཅུད་བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་ལྷ་ཚོགས། མདོར་ན་ཅིར་སྣང་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པ་ཆུ་ཟླ་དང་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུར་བསྒོམས་ལ། བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་སྔགས་བཟླ། གྲངས་ཚད་ནི། འབུམ་ཕྲག་བཞི་བཟླས་འགྲུབ་པར་འགྱུར༔ ཅེས་སོ། །གསུམ་པ་ལས་ལ་སྦྱོར་བ་ནི། ཐུགས་ཀའི་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་ཐུགས་ཀརཧཱུྃ་སྔོན་པོ། མདུན་སོགས་ཕྱོགས་བཞིའི་ཐོད་ཕྲེང་རིགས་བཞིའི་ཐུགས་ཀར་གཡས་སྐོར་གྱིས། ཨོཾ་དཀར་པོ། ཏྲཱཾ་སེར་པོ། ཧྲཱིཿདམར་པོ། ཨཱཿལྗང་གུ་རྣམས་གསལ་གདབ། བཟླས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཐུགས་སྲོག་སོ་སོ་ལས་རང་མདོག་དང་མཐུན་པའི་འོད་ཟེར་ནམ་མཁའ་གང་བ་འཕྲོས། དཀར་པོས་རང་གཞན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཞི། སེར་པོས་ཡོན་ཏན་ཡེ་ཤེས་ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་ལེགས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རྒྱས། དམར་པོས་རླུང་སེམས་ཡིད་ལ་འདོད་རྒུ་རྣམས་དབང་དུ་འདུས། ལྗང་གུས་ཉོན་མོངས་འཁྲུལ་རྟོག་དགྲ་བགེགས་ལོག་འདྲེན་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད། མཐིང་གས་མཁྱེན་གཉིས་ཡེ་ཤེས་བྲལ་སྨིན་གྱི་ཡོན་ཏན་སོགས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བདེ་བླག་ཏུ་ཐོབ་པར་བསམས་ལ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་ཛཔ྄་བཟླ། གྲངས་ནི། ཁྲི་ཕྲག་བཞི་ཡིས་ལས་བྱེད་འགྱུར༔ ཅེས་སོ།

藏文译文
第一是：经文中说："共同持诵明观观想，圆满近修、正修、事业三者。"这分为三部分：
首先是近修：观想自身为主尊大乐金刚，心间有智慧萨埵密集金刚骷髅鬘，深蓝色，持金刚铃，拥抱白色的空行母措嘉尔，身饰丝绸、珍宝和骨饰，双腿跏趺坐于莲花、日月座上。在心间有日月交合的宝匣，其中央是三昧耶萨埵—散发五色光芒的白色吽字。
在其周围有十二字咒鬘，顺时针排列，心专注于此。因持诵之故，心间种子字和咒鬘极其明亮且强烈燃烧，其光芒充满身体内部，净化一切罪障和习气，向外放射充满法界，供养并取悦三根本诸佛菩萨，唤起他们的智慧心流。随着光芒收回，诸佛菩萨的三密、功德和事业的所有加持以手印、咒鬘、法器的形式，如同阳光中的尘埃般降临，融入自身。观想上师四身本尊众的三密与自身不可分离地加持了自己，并念诵"班扎咕噜"。
数量标准是："持诵十二十万遍，将获得自利加持力。"
第二，正修：此阶段与修持圆满坛城相关联，按仪轨完整进行各种事业。在持诵时，观想心间种子字周围正修的咒鬘顺时针旋转，因持诵而放射光芒，照触三界一切器情世间，净化平凡的显现执著。
观想外在世界为宫殿，内在有情为上师四身本尊众，总之，一切显现都是智慧手印坛城，显而无自性，如水中月、彩虹般，并念诵"班扎玛哈咕噜"咒。
数量标准是："持诵四十万遍将获得成就。"
第三，应用于事业：观想心间的金刚骷髅鬘尊的心间有蓝色吽字，前方等四方的骷髅鬘四部族的心间依顺时针方向有：白色嗡字、黄色惹字、红色舍字、绿色阿字，明晰地观想。
由于持诵，各自的心间种子字放射与其颜色相应的光芒遍满虚空：白光平息自他一切罪障、疾病、魔障和不利之事；黄光增长一切功德、智慧、寿命、福报和财富；红光摄受风心意和一切所欲；绿光铲除一切烦恼、妄念、敌人、障碍和恶引导；蓝光使人轻易获得二种智慧、离合成熟等功德和殊胜成就。观想如此并念诵骷髅鬘尊咒。
数量是："四万遍可成办事业。"
;


 །གཉིས་པ་ཁྱད་པར་བ་ནི། ཁྱད་པར་
རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་ནི༔ ལུས་གནད་བཅོས་ཤིང་རླུང་རོ་བསལ༔ ནང་འཇུག་ཨོཾ་གྱི་གདངས་སུ་དྲངས༔ གནས་པ་ཨཱཿལ་ཟིན་ཡུན་བསྐྱེད༔ ཧཱུྃ་ཞེས་ཕྱི་ལ་ནར་གྱིས་གཏོང༔ རྒྱུ་བ་གསལ་སོགས་རྟགས་མཐོང་བྱ༔ ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལུས་གནད་ཆོས་བདུན་ལྡན་པས། རང་ཉིད་གཙོ་བོ་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུར་གསལ། སྣ་བུག་གཉིས་ནས་རླུང་རོ་ལན་གསུམ་བསལ། དེ་ནས་རླུང་རང་བབས་སུ་བཞག་ལ་ནང་དུ་འཇུག་པའི་ཚེ་ཨོཾ་ཞེས་པའི་སྒྲ་གདངས་སུ་དྲན། གནས་པའི་ཚེ་ཨཱཿའི་གདངས་སུ་དྲན་ལ་ཅུང་ཟད་ཡུན་བསྲིང་། ཕྱིར་འབྱུང་བའི་ཚེ་ཧཱུྃ་ཞེས་པའི་གདངས་སུ་དྲན་ལ་གཏང་། དེ་གསུམ་ཀའང་ཆེད་དུ་དབྱུང་རྔུབ་ཀྱི་རྩོལ་བ་མི་བྱ་བར་རང་བབས་རྒྱུ་བ་ཉིད་འབྲུ་གསུམ་གྱི་གདངས་སུ་ཤེས་པས་བགྲང་བ་ལས། གནས་པ་ཉིད་ཅུང་ཟད་ཡུན་བསྲིང་། འདི་ནི་འདུས་པ་ལས་རྡོར་བཟླས་རིམ་པ་བཞིར་གསུངས་པའི་བརྡར་གྱུར་རྡོར་བཟླས་ཉིད་ཡིན་པས། གནས་སྐབས་འཆི་བ་བསླུ་ཞིང་ཚེ་རིང་དུ་བསྲིང་བ་དང་། རྫོགས་རིམ་སྲོག་རྩོལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གེགས་མེད་ཅིང་བདེ་བླག་ཏུ་འབྱོང་བ་སོགས་དགོས་པ་ཕན་ཡོན་ཆེན་པོ་ཡོད་པས། རྒྱུ་བའི་གྲངས་དང་ཁ་དོག་སོགས་གསལ་བར་འཆར་བའི་བར་དུ་ཉམས་སུ་བླང་ངོ་། །གསུམ་པ་མཆོག་གི་བཟླས་པ་ནི། མཆོག་ཏུ་རླུང་རྩོལ་འགྲོ་འོང་གནས༔ སྒྲ་མཐའ་སྟོང་ཉིད་འོད་གསལ་ངང༔ རིག་སྟོང་
གཉུག་མའི་ཕྱག་རྒྱས་གདབ༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། རླུང་ཕྱིར་འགྲོ་བ་དང་ནང་དུ་འོང་བ་དང་ཁོང་དུ་གནས་པ་གསུམ་ཀར་ཆེད་འཛིན་གྱི་རྩོལ་བས་མ་བསླད་པ་རང་བབ་ཉིད་སེམས་ཀྱི་དམིགས་པའི་རྟེན་ཙམ་དུ་བྱས་ཏེ། མ་ཡེངས་པར་བཞག་པས་བརྗོད་པའི་སྒྲ་སྐད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་དུས་སྦྱོར་གྱི་རླུང་དབུ་མར་ཞུགས་པ་ལ་ཕྱོགས་པས་བྱེད་རྩོལ་མཚན་མའི་སྤྲོས་མཐའ་སྟོང་ཉིད་འོད་གསལ་གྱི་ངང་དུ་ཐིམ་པར་གྱུར་པ་ནི། དོན་དམ་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་སྟེ་ལས་དང་པོ་བས་ཀྱང་རྡོར་བཟླས་ཅི་ནུས་མཐར་སྒྲ་མཐའ་ཀ་དག་གི་དབྱིངས་སུ་བསྐྱེལ་བ་དང་། རིག་སྟོང་གཉུག་མའི་ངང་དུ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །བཞི་པ་དེ་དག་གི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པ་ནི། ཐ་མལ་རླུང་དང་སྒྲ་སྐད་ཀུན༔ གྲགས་སྟོང་སྔགས་སུ་རང་ཤར་ནས༔ ཐུན་མོང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་བཟླས་པའི་རིམ་པ་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་པས་ཐ་མལ་དུ་འཛིན་པའི་རླུང་གི་རྒྱུ་བ་དང་དེས་བསྐྱེད་པའི་སྒྲ་སྐད་སྨྲ་བརྗོད་ཇི་སྙེད་པ་ཐམས་ཅད་གྲགས་སྟོང་རང་བྱུང་མི་ཤིགས་པའི་སྔགས་ཀྱི་སྒྲར་རང་བཞིན་གྱིས་ཤར་ནས་ཐུན་མོང་ངག་ལ་བདེན་ཚིག་གྲུབ་པས་ཞི་སོགས་ལས་དང་། མཐར་ཐུག་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་གསུང་རྡོ་རྗེའི་གོ་འཕང་བདེ་བླག་ཏུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །གསུམ་པ་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བཞི། ཐུན་མོང་།
ཁྱད་པར། མཆོག་གི་དགོངས་པ། དེ་དག་གི་ཕན་ཡོན་ནོ།

藏文译文
第二，特殊持诵：经文中说："特殊的金刚持诵，调整身体姿势并清除粗气，吸入时以嗡的音韵引导，停留时保持在阿的状态并延长时间，呼出时缓缓地带着吽的音韵送出，应观察光明流动等征相。"
保持七支坐法的姿势，明观自身为主尊大乐上师的身相。从两个鼻孔清除粗气三次，然后让气息自然流动，在吸气时忆念"嗡"的音韵，在气息停留时忆念"阿"的音韵并稍微延长时间，在呼气时忆念"吽"的音韵并送出。这三者都不要刻意用力呼吸，而是知道自然流动的气息就是三字的音韵，数着呼吸，仅稍微延长停留的时间。
这正是密集部中所说的四阶段金刚持诵中的表征金刚持诵，它有暂时欺骗死亡、延长寿命以及为圆满次第的气功瑜伽消除障碍并易于熟练等巨大利益和功德。因此，应当修持直到气息的数量、颜色等清晰显现为止。
第三，最胜持诵：经文中说："最胜的是气的运行、来去、停留，声音终点是空性光明状态，以本初觉空印来印持。"
意思是，对于气息的外出、内入和停留三者，不要被刻意控制的努力所染污，只是将自然的气息作为心的观想所依，不散乱地安住，这样一切言语声音的根本—时轮气息将趋向于进入中脉，使一切造作努力的相的戏论边际融入空性光明的状态，这是胜义金刚持诵。
即使初学者也应尽力进行金刚持诵，最后将声音边际送入本初清净的法界中，尽可能长时间地安住于觉空本初的状态中。
第四，宣说这些持诵的功德：经文中说："一切平常的气息和言语，自然显现为空性声音的咒语，获得共同和殊胜成就。"
这意味着，如此正确修持各种持诵次第，一切被视为平常的气息流动及其产生的言语、表达，都将自然显现为空性之声、自生不坏的咒语声。因此，在共同层面上，语言获得真实语的成就，能够成办息增等事业；最终轻易成就殊胜成就—语金刚的果位。
第三，意智慧的瑜伽分为四部分：共同、特殊、最胜的意趣和这些的利益。
;
Human: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： །དང་པོ་ནི། ཐུན་མོང་གཏད་མེད་ཐུགས་ལས་ནི༔ སྙིང་རྗེ་ལྷག་བསམ་སྨོན་ལམ་སྦྱང༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། གཙོ་བོ་གུ་རུ་བདེ་ཆེན་གྱི་སྐུར་གསལ་བའི་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དབང་པོ་སྣ་ཚོགས་པའི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག་པས་ཐམས་ཅད་མཉམ་ཉིད་ཀྱི་འོད་དུ་མི་དམིགས་
པར་བཞུ། དེ་ལས་སླར་གུ་རུ་བདེ་ཆེན་གྱི་སྐུར་བསྐྱེད་ནས། མ་དག་པའི་སེམས་ཅན་ཡོངས་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པ་བསྒོམ་ཞིང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་ལྷག་བསམ་གྱི་སྦྱོང་བ། དེའི་ཕྱིར་དུ་སྨོན་ལམ་རྒྱ་ཆེན་པོས་ཡང་ཡང་སེམས་སྦྱོང་བ་དྲན་རྫོགས་ཀྱི་རིམ་པས་སེམས་ཀྱི་ཉེས་སྐྱོན་མི་གེགས་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ལ་རིམ་གྱིས་འཇུག་པའི་ཚུལ་ནམ་ཡང་མི་བརྗེད་པར་གོམས་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་ཁྱད་པར་བ་ནི། ཁྱད་པར་ཐིག་ལེའི་ཐུགས་སྦྱོང་ནི༔ ཉམས་སྣང་སྣ་ཚོགས་གཟུང་འཛིན་ཀུན༔ རང་སེམས་རིག་སྟོང་གཉུག་མར་བྱང༔ ཅེས་པས་བསྐྱེད་ཁྲོ་སྙིང་རྗེ་ལས། དེའང་ལུས་ཀྱི་གནད་མ་ཉམས་པའི་ངང་ནས་རང་ཉིད་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྐུར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་བདེ་སྟོང་སྦྱོང་བྱེད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཁྱད་པར་ཅན་ཐིག་ལེ་བསྒོམས་ཏེ། ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སྒྲ་གཅན་ཟིན་པ་ལྟར་ཕྱི་ནང་གི་ཐིམ་རིམ་གྱིས་གསལ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་རྡོ་རྗེའི་སེམས་དཔའ་དམར་པོ། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་རྩལ་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་དམར་བའི་མདངས་ཅན་ཨ་ཐུང་ལྟེ་བ་ཡར་ལུགས་ཅན་ཞིག་གསལ་བཏབ་ནས་ངོ་བོ་དང་རྣམ་པ་མ་ཟད་སྲོག་འཛིན་གྱི་རྩལ་རླུང་བཅས་དེར་བསྡུས་ཏེ་སེམས་ཟིན། དེ་ལས་ཐིག་ལེ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་སྦར་ཡངས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཉི་འོད་གཟིམས་པ་ལྟར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་འོད་དུ་སོང་། ཡང་
འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུ་ནས་བསྡུས་ཏེ་ཐུགས་ཀར་འདུས་པའི་འོད་གོང་བུར་གྱུར། ཡང་དེ་ལས་འཕྲོས་པས་ཕྱི་སྣོད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ཐམས་ཅད་འོད་ཀྱི་བཀོད་པར་སྦྱངས་ནས་བསྡུས། ནང་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འོད་ཀྱི་ལྷ་སྐུར་སྦྱངས་ཏེ་བསྡུས། ཐིག་ལེར་འོད་ཚུབས་ཀྱིས་འཁྲིགས་པའི་ངང་ནས་ཆུ་ལ་ཆུ་ཞུགས་པ་བཞིན་ཏིལ་འབྲུ་ཙམ་ལས་མེ་བྱེར་གྱིས་ཡལ་བའི་ཚུལ་དུ་ཐིག་ལེའི་དབུས་སུ་སེམས་བཙུགས་ཏེ་གང་དུའང་མཐའ་གཏུགས་པ་མེད་པའི་རིག་པ་སོ་མ་གཡོ་བ་མེད་པར་བཞག་ལ། དེ་ལྟར་ལྷང་ངེར་གནས་ཚེ་ཡང་སྦྱངས། མི་གནས་མི་མཐུན་ཕྱོགས་འབྱུང་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་ཐིག་ལེའི་གསལ་འདེབས་རང་བབས་ལྟར་བྱས་པས་ཉམས་མྱོང་ཏིང་ངེ་འཛིན་དངོས་ཤར་ཏེ་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་རྣམས་རང་ཆས་སུ་འབྱུང་། རང་ལུགས་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་སྙིང་པོའི་གདམས་ཟབ་ཁྱད་པར་བརྡའི་སྒོ་འབྱེད་པས་ཕྱི་ནང་གི་གཞི་སྣང་དང་ལམ་སྣང་ཉམས་ཀྱི་སྣང་བ་སྨིག་རྒྱུ་དང་སྒྱུ་མ་ལ་སོགས་པའི་གཟུང་འཛིན་ཇི་སྙེད་པ་རང་སེམས་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་དག་པ་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག །འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་རིག་སྟོང་གཉུག་མའི་སྦྱོང་བྱེད་ཀྱི་རྒྱས་བཏབ་ནས་འཁྲུལ་སྣང་ཟད་པར་འབྱངས་པར་འགྱུར་རོ།;
ASSISTANT: # 藏文译文
第一是：经文中说："共同无执著的意业，修习大悲、增上意乐和发愿。"
意思是，从明观为主尊大乐上师身的心间放射光芒，照触各种不同根器的一切显现，使之融化为平等性的光明，无有执著。从中再次生起大乐上师身，对一切不净众生修持如虚空般的大悲心，并修炼为利益一切众生而欲获得佛果的增上意乐，为此通过广大发愿反复净化心念，以忆念与圆满的次第摧毁心的一切过患与障碍，逐渐趋入佛陀意之功德的修法，应当不忘并熟悉这种方式。
第二，特殊修法：经文中说："特殊的明点意净化，各种体验显现与能所执，净化为自心本初觉空。"
在生起次第和忿怒本尊以及悲心的基础上，保持身体姿势不失坏的状态中，明观自身为骷髅鬘尊的身相，在其心间修持特殊的乐空净化法—明点。如同日轮被罗睺遮蔽那样，通过外内融入次第观修明空双运的红色金刚萨埵，大乐本性，如同太阳精华般的空性之力—白色带红光的明点，形状如同倒立的短阿字，清晰地观想后，将本质、相状乃至命气的力量全部摄入其中，保持心的专注。
从明点中以扩展方式向虚空界放射如同阳光般的光芒遍及十方，变为光明。然后又从十方收摄光芒，聚集于心间成为光明团。再次从中放射，净化外器世间的所有刹土为光明庄严，然后收回；净化内情世间的一切众生为光明本尊身，然后收回。在明点光明环绕的状态中，如水入水般，从芝麻粒大小

 །དང་པོ་ནི། གཞུང་ལས། ཐུན་མོང་རང་ཉིད་བདེ་བ་ཆེའི༔ ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཡི་སྟོང་ར་བསྒོམ༔ རྩ་གསུམ་གསལ་གདབ་རླུང་རོ་བསལ༔ སྙིང་གའི་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏིའི་དབུས༔ མི་ཤིགས་ཐིག་ལེ་ཡུངས་འབྲུ་ཙམ༔ དཀར་གསལ་འོད་ཟེར་ལྔ་ལྡན་བསྒོམ༔ འཇམ་རླུང་བུམ་པ་ཅན་དང་སྦྲགས༔ རླུང་སེམས་ཐིག་ལེ་དབྱེར་མེད་ལ༔ རྩེ་གཅིག་སེམས་བཟུང་མཉམ་པར་བཞག༔ རྣམ་རྟོག་གང་སྐྱེས་ཐད་ཀར་བཅད༔ གཡོ་ཐོབ་གོམས་བརྟན་མཐར་ཕྱིན་ནས༔ ཤིན་སྦྱངས་བདེ་བའི་ཞི་གནས་འགྲུབ༔ ཅེས་གསུངས་པས། གཡེང་བ་མེད་པའི་དབེན་པར་ལུས་གནད་བཅས་འཁོད་ལ། འདི་ཁོ་ན་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་སྐབས་ཡིན་ན་སྔོན་འགྲོ་རྣམས་ཀྱང་ཁྱུག་ཙམ་གཏང་། དེ་ནས་ལུས་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་རྒལ་ཚིགས་དྲང་པོར་བསྲང་། ལག་པ་མཉམ་གཞག་བྱ་ཞིང་དཔུང་པ་བརྒྱང་། མགྲིན་པ་ཅུང་ཟད་དགུག་ཅིང་ལྕེ་ཡ་རྐན་ལ་སྦྱར། མིག་སྣ་རྩེའི་ཐད་སོར་བལྟ་བ་སྟེ་རྣམ་སྣང་ཆོས་བདུན་དུ་གྲགས་པ་དང་ལྡན་པར་བྱས་ལ་ཐོག་མར་སྟོང་ར་བསྒོམ་པ་ནི། རང་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྔར་ཇི་སྐད་བཤད་པའི་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པའི་སྐུ་ལུས་ཀྱི་ནང་དར་དཀར་གྱི་གུར་ཕུབ་པ་ལྟ་བུ་སྟོང་སང་ངེ་བའི་ལུས་ཀྱི་དབུས་དྲང་
པོར་རྩ་དབུ་མ་མཐིང་ག་མཚན་ཉིད་བཞི་ལྡན་ཡར་སྣ་སྤྱི་བོ་དང་མར་སྣ་ལྟེ་འོག་ཏུ་ཟུག་པ། གཡས་སུ་རོ་མ་དམར་པོ་དང་གཡོན་དུ་རྐྱང་མ་དཀར་མོ་གཉིས་དབུ་མ་ལས་སུམ་བལྡབ་ཀྱིས་ཕྲ་བ། དེ་རྣམས་གསུམ་གཤིབ་ཏུ་ཡོད་པའི་རོ་རྐྱང་གི་ཡར་སྣེ་སྣ་བུག་གཉིས་སུ་ཟུག་ཅིང་མར་སྣེ་ལྟེ་འོག་ནས་དབུ་མའི་ནང་དུ་ཆུད་པ། སྙིང་གའི་ཐད་ཀྱི་དྷཱུ་ཏིའི་ནང་དུ་དྭངས་མ་མི་ཤིགས་པའི་ཐིག་ལེ་ཡུངས་ཀར་གྱི་འབྲུ་ཙམ་ཁ་དོག་དཀར་གསལ་འོད་ཟེར་ལྔ་ལྡན་གསལ་ཞིང་འབར་བ་བསྒོམ། དེ་ལྟར་ལུས་དང་རྩའི་སྟོང་ར་ཐིག་ལེ་བཅས་ཀྱི་དམིགས་པ་ལེགས་པར་འབྱོངས་པ་གལ་ཆེ་བས་ནན་བསྐྱེད་དེ་བསྒོམ་མོ།

藏文译文
第一是：经文中说："共同修法是观修自身为大乐，智慧身的空性脉网，明观三脉并清除粗气，心间阿瓦杜提（中脉）内部，不坏明点如芥子般大小，观修白色明亮具五色光芒，结合柔和气的瓶气法，专注于气心明点不二，专一持心平等安住，直接斩断任何生起的妄念，获得动摇（后）修习稳固直至圆满，成就轻安之乐的止住。"
应当在无有散乱的寂静处保持正确的身体姿势。如果是专修此法，前行也只需简略进行。然后以金刚跏趺坐姿端直脊柱，双手结等持印并张开双臂，略微低头，舌抵上颚，眼睛平视鼻尖，具备所谓的毗卢遮那七法。
首先修持空性脉网：观想自身为大乐金刚，如前所述具足一切特征，身相显而无自性，身体内部如同张开白色丝帐般空空荡荡。在身体正中央有深蓝色中脉，具四种特征，上端通达头顶，下端插入脐下，右侧有红色右脉，左侧有白色左脉，二者比中脉细三倍。这三脉并排而行，右左二脉的上端接入两个鼻孔，下端从脐下进入中脉内部。
在心间处的中脉内观想有不坏精华明点，大小如同芥子，颜色白色明亮，放射五色光芒，明晰且炽燃。如此观修身体和脉的空性脉网以及明点的观想极为重要，应当专注修持。
;


 །དེ་ནས་ཐོག་མར་རླུང་རོ་ལན་གསུམ་བསལ། སྦྱོར་བ་བཞི་ལྡན་གྱི་འཇམ་རླུང་བུམ་པ་ཅན་བཟུང་། དམིགས་པ་རླུང་སེམས་ཐིག་ལེ་གསུམ་པོ་དབྱེར་མེད་པའི་སྙིང་གའི་ཐིག་ལེ་འོད་ཟེར་དང་བཅས་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་སེམས་གཏད་ལ་མཉམ་པར་བཞག །དེ་ལྟར་རླུང་ལེགས་པར་ཟིན་ཅིང་དམིགས་པ་ལ་སེམས་ཟིན་ན་དེ་ཀ་ལ་བཅས་བཅོས་མི་བྱེད་པར་བཞག །དེའི་ངང་ལ་རྣམ་རྟོག་གི་འཆར་སྒོ་བྱུང་ན་གང་སྐྱེས་དེ་ཉིད། དེ་མ་ཐག་ཏུ་ངོས་ཟིན་པར་བྱས་ལ་སླར་ཡང་ཐིག་ལེ་ཉིད་དྲན་ཙམ་དང་ལྷོད་ཀྱིས་ཀློད་ལ་མ་ཡེངས་པར་བྱ་སྟེ་ཐད་ཀར་ཐད་ཀར་བཅད། ཤེས་པ་བྱིང་ན་ལུས་གྲིམ་ཆ་ཚོལ། ལྟ་སྟངས་གཏོད། ཤེས་པ་ལ་ངར་བཏགས། འཕྲོ་ཞིང་རྒོད་ན་ལྟ་
སྟངས་སྨད། ལུས་གནད་ལྷོད། རིག་པ་ཧ་ཅང་མི་བསྒྲིམ་པར་རྒྱང་སྲུང་ལྟ་བུར་བྱ། དེ་ལྟར་བསྒོམས་པས་ཐོག་མར་རླུང་ཡུན་རིང་ཟིན་དཀའ་བ་དང་རྣམ་རྟོག་འཆར་སྒོ་མང་དུ་སོང་སྙམ་བྱེད་པ་བྱུང་ཡང་སྐྱོན་དུ་མི་བལྟ་བར་ཡུན་ཐུང་ལ་གྲངས་མང་བ་དང་། རིམ་པར་རྒྱུན་བསྲིངས་ལ་སྙིང་རུས་དྲག་པོས་བསྒོམས་པས། དང་པོ་སེམས་མི་གནས་པ་རྣམ་རྟོག་སྔར་ལས་མང་དུ་སོང་བ་འདྲ་ཞིག་འབྱུང་བ་ནི་གཡོ་བའི་ཉམས་ཏེ་རི་གཟར་གྱི་འབབ་ཆུ་ལྟ་བུ། དེ་ནས་རྣམ་རྟོག་འབྱུང་འཕྲོ་ལ་ཅུང་ཟད་རེ་ལྷོད་དེ་གནས་པ་ནི་རྣམ་རྟོག་ངལ་སོས་པ་ཐོབ་པའི་ཉམས་ཏེ་རོང་ཁུང་གི་འབབ་ཆུ་ལྟ་བུ། དེ་ནས་ཕལ་ཆེར་རྟོག་མེད་ཞི་བར་གནས་པ་ལ་སྐབས་རེར་རྟོག་པ་བན་བུན་ཙམ་འཆར་བ་རྣམ་རྟོག་ཐང་ཆད་པ་གོམས་པའི་ཉམས་ཏེ་ཆུ་ཆེན་དལ་འབབ་ལྟ་བུ། དེ་ནས་ནམ་སྒོམ་ཡང་རྟོག་མེད་རྒྱ་འབྱམས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སྐབས་རེར་རྐྱེན་གྱིས་རྣམ་རྟོག་ཅུང་ཟད་བསྐྱོད་པས་གནོད་དུ་ཚོར་བ་བརྟན་པའི་ཉམས་ཏེ་མཚོ་ཆུང་བསེར་བུས་བསྐྱོད་པ་ལྟ་བུ། མཐར་ཡུལ་སྣང་ལ་འཛིན་པ་མེད་པའི་ངང་སེམས་དྭངས་སང་ངེར་གནས་པ་ལ་རྐྱེན་གང་གིས་ཀྱང་མི་གནོད་པའི་སྟེང་དུ་སླར་བོགས་འབྱིན་པ་ནི་གནས་པ་ལ་རང་དབང་ཆུབ་ནས་བརྟན་པ་ཐོབ་པའི་ཉམས་ཏེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་རླབས་དང་བྲལ་བ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་ལྔ་མཐར་ཕྱིན་པར་བསྒོམས་པས་སྒོ་གསུམ་ལ་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་ཐོབ་སྟེ། ལུས་ཡང་
ཞིང་བདེ་ལ་མདོག་སྣུམ། ངག་ཚིག་འཇམ་ཞིང་སྨྲ་བ་ཉུང་། རླུང་རྒྱུ་བ་དལ་ཞིང་འགྲོ་འོང་མི་ཚོར། སེམས་རྟོག་མེད་དུ་ལྷན་ནེར་གནས། ལྟོ་གོས་དང་ཆོས་བརྒྱད་ལ་ཞེན་པ་ཆུང་བ་སོགས་སྒོ་གསུམ་ལ་ཉམས་དུ་མ་འཆར་ཞིང་། དུ་བ་ལ་སོགས་པའི་མཐོང་ཉམས་ཀྱང་འབྱུང་། དེ་ཙམ་གྱིས་ཏིང་འཛིན་གྱི་གཞི་རྟེན་ཞི་གནས་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །དེའང་ཇི་སྐད་དུ། ཞི་གནས་རབ་ཏུ་ལྡན་པའི་ལྷག་མཐོང་གིས། །ཉོན་མོངས་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ཤེས་བྱས་ཏེ། །ཐོག་མར་ཞི་གནས་བཙལ་བྱ་དེ་ཡང་ནི། །འཇིག་རྟེན་ཆགས་པ་མེད་ལ་མངོན་དགས་འགྲུབ། །ཅེས་ཐོག་མར་ཞི་གནས་དགོས་པའི་རྒྱུ་མཚན། དེའི་རྒྱུ་ཚོགས་བརྟེན་པ་བཅས་གསལ་བར་བསྟན་པ་བཞིན་ནོ།

藏文译文
然后首先清除粗气三次。持四相合的柔和气瓶气法。将心专注于不可分离的气心明点三者，也就是心间明点及其放射的光芒，专一安住。
如此若能很好地持住气息并专注于观想，就不加修饰地安住于此。在此状态中若生起妄念，无论生起什么，立即辨认出来，再次轻松地忆起明点并放松，不散乱，直接地一一斩断。若心沉没，则使身体警醒，目光上提，在心识上赋予力量；若心散乱扬举，则目光下视，身体姿势放松，觉性不要过度紧绷，像在远处守护一样。
如此修持，虽然最初难以长时间持住气息，妄念好像变得更多，但不要视为过失，应短时间多次修持，逐渐延长时间，以强烈的精进力修习。
首先，心不安住，好像妄念比以前更多，这是动摇的体验，如同陡峭山坡上的急流。然后，妄念生起时稍微放松一下才能安住，这是妄念得以休息的体验，如同山谷中的流水。接着，大多时候安住于无念寂静，偶尔生起一些零星的妄念，这是妄念疲惫的熟练体验，如同大河缓缓流动。随后，无论何时修持都能趋向无念广大，偶尔因外缘而生起的微细妄念被感知为有害，这是稳固的体验，如同小湖被微风吹动。最后，在无执著于外境的状态中，心清澈安住，任何外缘都不能妨碍，并且能进一步提升，这是完全掌握安住并获得稳固的体验，如同无波的大海。
如此圆满修持五种体验后，获得身语意的极度轻安：身体轻盈舒适且有光泽，语言言辞柔和且少言，气息流动缓慢且不觉其出入，心安住于无念的平静状态，对饮食衣物和世间八法的贪著减少等，身语意现起各种体验，也会出现烟云等视觉体验。
仅凭这些便成功地建立了禅定的基础—止。如经中所说："具足止观的胜观，能够摧毁烦恼，应当知道，首先寻求止，这也是通过无世间贪著而成就。"这清楚地说明了首先需要止的理由，以及依靠其因缘等。
;


 །གཉིས་པ་ཁྱད་པར་བ་ནི། ཁྱད་པར་ཕྱི་རོལ་གཟུང་བའི་ཡུལ༔ སྣང་ཙམ་ཉིད་ནས་རང་བཞིན་མེད༔ ནང་གི་འཛིན་རྟོག་རྩད་བཅད་པས༔ སྐྱེ་འགག་གནས་མེད་གཉུག་མར་གྲོལ༔ བར་དུ་སེམས་ཀྱིས་མ་བསླད་པའི༔ སེམས་ཉིད་འོད་གསལ་རང་ངོ་ཤེས༔ བློ་འདས་རིག་སྟོང་རྫོགས་པ་ཆེ༔ ལྷག་མཐོང་གནས་ལུགས་མངོན་དུ་འགྱུར༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཞི་གནས་ལ་ལེགས་པར་གོམས་པ་ན་ལྷག་མཐོང་བསྐྱེད་པའི་སླད་དུ། ཐོག་མར་ཕྱི་རོལ་གཟུང་བའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་གང་ཤར་ཡང་དེ་མ་ཐག་དྲན་པས་ཟིན་པར་བྱས་ཏེ། དེ་ལྟར་འཛིན་མཁན་གྱི་རང་ངོ་ལ་
བལྟས་པས་སྣང་ཙམ་དེ་མ་འགག་ཀྱང་འཛིན་ཞེན་གྱི་བློ་སྟོང་ཉིད་དུ་གྲོལ་བས་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པ་གསལ་སྟོང་འཛིན་བྲལ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་རྗེན་སང་གིས་འཆར་བའི་ངང་ལ་རང་བབ་ཏུ་བཞག་པས། ཇི་ཞིག་ན་སྣང་བརྟགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་གི་བློས་བཀོད་ནས་ཡིད་ངོར་ཤར་བ་ལ་ཞེན་འཛིན་ཞུགས་པ་མ་གཏོགས་རང་གི་སེམས་ལས་དོན་གཞན་དུ་རྡུལ་ཙམ་ཡང་གྲུབ་པ་མེད་པ་རྨི་ལམ་གྱི་སྣང་བ་ལྟ་བུར་ཐག་ཆོད་པ་འབྱུང་ངོ་། །ནང་རང་གི་སེམས་ལ་བརྟགས་པས། གཞི་ཅིར་ཡང་མེད་པ་ལ་ངར་འཛིན་ཅིང་དེ་ལ་བརྟེན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་སོགས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མི་འཕྲོ་དགུ་འཕྲོ་སྣ་ཚོགས་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་འཆར་བ་འདི་དང་པོ་གང་ནས་བྱུང་། ད་ལྟ་གང་དུ་གནས། མཐར་གང་དུ་འགག །གནས་པའི་ཚེ་ཕྱི་ནང་མགོ་རྐང་སྙིང་ལ་སོགས་པ་གང་དུ་གནས། སྙིང་ལྟ་བུ་ལ་གནས་སྙམ་ན་དེའི་གཟུགས་དབྱིབས་ཁ་དོག་ཇི་ལྟ་བུའི་ཚུལ་དུ་གནས། གང་ཡང་མ་རྙེད་ན་ད་ལྟའི་ངའོ་སྙམ་པ་སོགས་འགྱུ་བ་ཏོལ་སྐྱེས་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ལ་བལྟས་ནས་སྐྱེ་འགག་གནས་པ་སོགས་རྩད་བཅད། ལྟ་མཁན་དེའང་ཅི་འདྲ་ཞིག་འདུག་སོགས་གོ་ཡུལ་དུ་མ་སོང་བར་ནན་ཏན་ཆེན་པོས་རྩད་གདར་བཅད་པས་ལྟ་མཁན་བལྟ་རྒྱུ་སོགས་གང་ཡང་མ་མཐོང་། ཅིའང་མ་རྙེད། སྐྱེ་འགག་གནས་གསུམ་དང་བྲལ་བ། གང་ཡང་ངོས་བཟུང་དུ་མེད་པའི་གསལ་རིག་རྗེན་ནེ་བ་ཞིག་འཆར་བ་དེ་ཉིད་གཉུག་
མའི་གནས་ལུགས་ཡིན་པས་དེའི་ངང་ལ་ཆད་པ་ངལ་གསོ་བ་བཞིན་དུ་རང་བབས་སུ་ལྷོད་ཀྱིས་ཀློད་ལ་མཉམ་པར་འཇོག །དེ་ལྟར་བསྒོམས་པས་ཆུའི་རྫིང་བུར་ཟླ་གཟུགས་ཤར་དུས་ཉིད་ནས་ཆུ་དང་ཟླ་གཟུགས་དབྱེ་བ་མེད་པ་ལྟར་ཕྱིར་སྣང་བ་མ་འགགས། ནང་དུ་འཛིན་ཞེན་གྱིས་མ་བཅིངས་པའི་གནས་ལུགས་རང་བབ་ཀྱི་ངང་དུ་འཇོག་པའི་ཚེ། ཚོགས་དྲུག་གི་སྣང་བ་ཅི་ལྟར་ཤར་ཡང་འཛིན་པ་མེད་པ་རང་གསལ་རྗེན་ལྷག་གེ་བ། སེམས་ལ་རྟོག་དཔྱོད་ཀྱི་སྤྲོ་བསྡུ་མེད་པ་དྭངས་རྗེན་ནེ་བ། བར་དུ་རང་སར་གནས་ཀྱང་སེམས་ཀྱི་འཛིན་སྟངས་ཀྱི་གཉེན་པོས་མ་བསླད་པའི་སེམས་ཉིད་རང་བྱུང་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་ཀ་དག་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའི་འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་རང་ངོ་ཤེས་པའི་ངང་ལས་མ་གཡོས་པར་བསྐྱངས་པས། ཡིད་དཔྱོད་ཀྱི་བློ་ལས་འདས་པའི་རིག་སྟོང་གདོད་མའི་གནས་ལུགས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྷག་མཐོང་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།

藏文译文
第二，特殊修法：经文中说："特殊的外境所取对象，仅是显现时即无自性，内在能取分别追根究底，解脱为无生灭安住的本初，中间不被心所染污，了知心性光明的本面，超越分别的觉空大圆满，将现证胜观的实相。"
意思是，当善于修持止后，为了生起胜观，首先对于成为外境所取对象的一切显现与声音之法，无论生起什么，立即以正念摄持。如此观察能取者的本面，虽然显现不灭，但能取执著的心解脱为空性，明显地看到显现无自性，是明空离执如虚空般赤裸显现的状态，自然安住于此。
不久之后，确定一切所显现与观察的法都是自心安立后在意识中显现并执著，除此之外，没有丝毫实体独立于自心之外的存在，如同梦境的显现。
通过观察内在的自心：在本无所有的基础上产生自我执著，依此生起贪嗔痴等烦恼和各种连续不断的杂念，追究它们最初从何处生起，现在住于何处，最后在何处消失。若认为住于心脏等处，则它的形状、颜色是什么样子？若什么都找不到，那么观察此刻的"我"的念头等自然生起的刹那变化，探究它的生灭与安住。
观察者本身是什么样子？以大精进力追根究底，发现观察者与所观察的对象等都不可见，什么都找不到，超越生住灭三者，无法指认的清明觉性赤裸呈现，这就是本初实相，在其境界中如同休息疲劳般自然放松并平等安住。
如此修持，如同水池中现起月影时，水与月影不可分离一样，外在显现不灭，内在不被执著束缚，安住于实相的自然状态。此时，无论六识的显现如何生起，都无执著，自明赤裸清晰；心无分别观察的增减，极度清净赤裸；中间虽然自然安住，但未被心的执著方式所染污的心性自生本来实相，原始清净离戏的大光明本面得以了知，安住于不动摇的境界中修持。
超越心意分别的觉空本初实相大圆满的胜观自生智慧将会现前。
;
USER:这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： །གསུམ་པ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི། མཆོག་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ་ཡི༔ དོན་དམ་གཉིས་མེད་ཀློང་དུ་གྱུར༔ གནས་ལུགས་ཇི་བཞིན་ཟད་སར་སྐྱོལ༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་ལྷག་མཐོང་ལེགས་པར་བསྒོམ་པས་ཐུན་ལ་ནམ་འཇུག་ཀྱང་ཕྱི་ནང་སྣང་སེམས་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཐོལ་གྱིས་སྐྱེས། དེ་ནས་རིམ་གྱིས་བོགས་འབྱིན་པ་ཚོགས་དྲུག་གི་འགྱུ་བ་ཕྲ་རགས་ཐམས་ཅད་སེམས་ལས་མ་གཡོས་པ་གཉུག་མ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སུ་མཆོག་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ་དེ་ཉིད་གོམས་ཤིང་འདྲིས་པར་བྱས་ལ་རྫོགས་རིམ་ཕྱག་ཆེན་བདེ་ཆེན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་མི་གཡོ་བར་ངང་གིས་བསྐྱང་། དེ་ལས་མཐར་དགག་སྒྲུབ་འཛིན་པའི་མཚན་མ་ཀུན་དང་བྲལ། བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་ཀྱི་རྟོག་པ་ལས་འདས། ཀུན་རྫོབ་ཞི་ཆེན་ལྷའི་སྐུ་དང་། དོན་དམ་སྤྲོས་བྲལ་ཀ་དག་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དབྱེར་མེད་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་པ་ནི་གཉིས་མེད་ཆེན་པོའི་ཀློང་ངོ་། །དེ་ཉིད་བསྒོམ་བྱའི་མི་མངོན་པའི་དབྱིངས་ན་བཞུགས་པའི་རིག་པ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཉམས་དང་། ངེས་ཤེས་སྤྲོས་བྲལ་གཏིང་ཚུགས་པས་སྣང་མཆེད་ཐོབ་གསུམ་གྱི་སྟོང་གསལ་དུ་བསྐྱལ་བའི་ཕན་ཡོན་གྱིས། གནས་ལུགས་རང་གི་ངོ་བོ་ཇི་བཞིན་པ་ལམ་དུ་བྱས་ཏེ་འབྲས་བུ་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་ནས་ཟད་པའི་མཐའ་ཡིན་པའི་སར་སྐྱེལ། ཐོག་མེད་ནས་བསགས་པའི་འཁྲུལ་སྣང་དང་། འཁྲུལ་པ་ལ་ཞེན་པའི་འཁྲུལ་རྟོག་འཁོར་བའི་གཞིར་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་དབྱིངས་རིག་ཟུང་འཇུག་ཏུ་ཟད་སར་ཕྱིན་པ་ནི་དོན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཉིད་དོ། །
བཞི་པ་དེ་དག་གི་ཕན་ཡོན་ནི། ཐ་མལ་རྣམ་རྟོག་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ གཉུག་མའི་ཡེ་ཤེས་ཀློང་དུ་ཤར༔ གནས་ལུགས་དོན་གྱི་ཚད་རུ་ཕྱིན༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཟག་བཅས་ཀྱི་ལས་འགྲུབ་བྱེད་ཀྱི་ཐ་མལ་གྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་ཅིར་སྣང་ཇི་སྙེད་ཀྱི་རང་རྟོག་རང་རིག་ཐམས་ཅད་ཀློད་པའི་ངང་ནས་རང་སྣང་རང་གྲོལ། ཕྱི་སྣང་དབྱིངས་སུ་དག །ནང་རིག་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་ཤར། དབྱེར་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཀློང་དུ་ཕྱི་སྟོང་བ། ནང་གསལ་བ། བར་མི་རྟོག་པའི་གཉུག་མའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ་གསུམ་དབྱིངས་ཀྱི་ངང་དུ་ཤར་བས་ཤེས་པ་ངོ་བོའི་གནས་ལུགས་ཀ་དག་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དོན་གྱི་ཚད་དུ་ཕྱིན་ནོ།;


 །དེ་ལྟ་བུའི་ཞི་གནས་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་ཡིན་པ་དང་། ལྷག་མཐོང་ནི་སྲིད་རྩེའི་ཉོན་མོངས་པ་དྲུངས་ནས་འབྱིན་པའི་གཉེན་པོ་ཡིན་པས་ཟུང་འཇུག་ཏུ་བསྒོམ་ཞིང་གོམས་པ་ཤིན་ཏུ་གཅེས་ཏེ། མདོ་ལས། སྐྱེ་བ་པོ་ཡི་ཞི་གནས་དང་། །ལྷག་མཐོང་གོམས་པར་བྱས་ན་ནི། །གནས་ངན་ལེན་གྱི་འཆིང་བ་དང་། །མཚན་མའི་འཆིང་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །
ཞེས་དང་། ཞི་བ་ལྷས། ཞི་གནས་ཀྱིས་ནི་ཉོན་མོངས་མགོ་ནོན་ལ། །ལྷག་མཐོང་གིས་ནི་ཉོན་མོངས་རྩ་བ་འབྱིན། །ཅེས་སོགས་ལུང་མཐའ་ཡས་པ་འབྱུང་ངོ་། །གསུམ་པ་མཆོག་གི་དགོངས་པ་ནི། མཆོག་ཏུ་དགོངས་པ་མི་འགྱུར་བའི༔ ཡེ་ཤེས་བརྟན་པ་ཐོབ་པའི་ཕྱིར༔ ལུས་སེམས་ཁོང་ཀློད་དལ་བར་བྱ༔ མིག་གི་གསང་འབྲས་དབྱིངས་སུ་གཏད༔ ཆོས་ཉིད་དྲན་པས་གསལ་བཏབ་ལ༔ རིག་སྟོང་སྤྲོ་བསྡུ་བྲལ་བར་བསྐྱང༔ རྣམ་པར་རྟོག་པ་གང་ཤར་ཡང༔ རྗེས་སུ་མི་འབྲང་སྔུན་མི་བསུ༔ ད་ལྟར་རྩིས་གདབ་བྲལ་བའི་ངང༔ མ་བཅོས་མ་བསླད་གཉུག་མར་བཞག༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་ཞི་ལྷག་ལེགས་པར་གོམས་ནས་མཆོག་གམ་ཕུལ་དུ་གྱུར་པ་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་གདོད་ནས་རང་བྱུང་གི་དགོངས་པ་མི་འགྱུར་བའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དུ། སྔར་ཞི་གནས་སྐབས་ལྟར་ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་གནད་ཧ་ཅང་བཅུན་པ་མ་ཡིན་པར། ལུས་རང་བབ་བདེ་ལུགས་སུ་གནས། སེམས་རང་གྲོལ་ཐ་མལ་དུ་བཞག་ལ་ཁོང་ཀློད་ཅིང་། ལུས་ཀྱི་བྱ་བྱེད་སྒུལ་སྐྱོད། ངག་གི་གཏམ་གླེང་འདོན་བརྗོད་སོགས་སྤངས་ལ་ཤིན་ཏུ་དལ་བར་སྡོད། མིག་ཡེ་ཤེས་འཆར་བའི་སྒོ་ཡིན་པས་རྒྱ་མཚོ་ཅོག་གཞག་ཅེས་བྱ་བ་འབྱེད་འཛུམ་མི་བྱ་བར་གསང་བའི་ལྟ་སྟངས་མིག་འབྲས་གྱེན་དུ་ལྡོག་ནས་མཁའ་དབྱིངས་སུ་ཧྲིག་གེར་
གཏད། རང་བྱུང་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དྲན་པས་གསལ་འདེབས་ཙམ་མ་གཏོགས་བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་སོགས་བློའི་འཛིན་སྟངས་ཐམས་ཅད་བྲལ་བའི་རིག་སྟོང་རྗེན་པ་ལ་སེམས་ཀྱི་སྤྲོ་བསྡུས་མ་རེག་པར་བསྐྱང་། དེའི་ངང་དུ་ཚོགས་དྲུག་གི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་འཆར་སྒོ་ཇི་ལྟར་ཤར་ཡང་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཁོ་ན་ལས་གཞན་དུ་མེད་པས་ཤར་ཟིན་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་འཆར་རྒྱུའི་སྔུན་བསུ་དང་། ད་ལྟའི་འཇོག་ལུགས་ལ་དགག་སྒྲུབ་གང་ཡང་མི་བྱ་བ་ཡིད་དཔྱོད་ཕྲལ་བས་རྩིས་གདབ་་མེད་པའི་ངང་དུ་བཟོ་མ་བཅོས། བློས་མ་བསླད་པའི་གཉུག་མ་གཤིས་ཀྱི་རང་བབས་སུ་བཞག་སྟེ། ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་ཞལ་ནས། བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་ཆོས་དབྱིངས་རྗེན་པ་ལ། །བསམ་དུ་མེད་པའི་རིག་པ་མ་ཡེངས་བཞག །རྟོག་པ་སྐྱེས་ན་རང་ཤར་ངང་གིས་གྲོལ། །ལྟ་སྒོམ་མན་ངག་རྩ་བ་དེ་ལས་མེད། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལྟ་སྒོམ་གྱི་གནད་ཐམས་ཅད་འདིར་ཡོད་པས་སེམས་རིག་ལེགས་པར་ཕྱེད་ནས་རིག་སྟོང་ལྷོངས་སུ་གྱུར་ན་ནམ་དུའང་ཀ་དག་གི་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་པ་ལས་མི་འདའ་འོ། །འདིར་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དྲན་པ་གསུངས་པ་ལས་འཕྲོས་ན། ཀུན་མཁྱེན་ཀློང་ཆེན་པས་ཚིག་དོན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་དུ་དྲན་པ་དྲུག་གི་རྣམ་གཞག་མཛད་པ་ཉིད་ལེགས་པར་གོ་ན་ཕྱག་རྫོགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པའི་སྤྱི་ཆིངས་བླ་ན་མེད་པར་སྣང་སྟེ། ཇི་སྐད་དུ།
དང་པོའི་ལས་ཅན་འདུ་བྱེད་མ་ཡེངས་བྱ། །མཉམ་རྗེས་སློབ་རྣམས་ཆོས་ཉིད་མ་ཡེངས་བྱ། །གོམས་ན་དྲན་སྣང་ཡེ་ཤེས་མ་ཡེངས་བྱ། །ཀློང་དུ་གྱུར་ཚེ་ཡེངས་ས་ཡེངས་མཁན་མེད། །རྟོགས་པ་མངོན་གྱུར་ཡེངས་ཡུལ་ཆོས་ཉིད་ངེས། །ཆོས་ཟད་ཚེ་ན་མཚོན་བརྗོད་ཡུལ་ལས་འདས། །དེ་འདྲའི་ཚད་དུ་སྐྱོལ་བ་མཛད་པར་ཞུ། །ཞེས་དྲན་པ་དྲུག་གསུངས་པའི་གཉིས་པ་སྟེ། དེའང་དང་པོ་ཞི་གནས་ཀྱི་སྐབས་སུ་སེམས་བྱུང་འདུ་བྱེད་ཀྱི་དྲན་པས་སེམས་ཀྱི་རྟོག་པ་ཐོལ་སྐྱེས་རྦད་གཅོད་བྱེད་པ་བཀའ་བརྒྱུད་པའི་རྩེ་གཅིག་སྐབས་དང་འདྲ། འདིའི་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་འཛིན་རྐྱང་པའི་དབང་དུ་བྱས་ན་དེ་ཀ་ལས་མ་འདས།

藏文译文
这种止是一切禅定的基础，而胜观是从根本断除有顶烦恼的对治，因此将二者修持为双运是极其重要的。如经中说："若生者修习止与胜观，将从恶习之缚与相之缚中解脱。"
又如寂天所说："以止降伏烦恼首，以胜观拔烦恼根。"等等，有无量经典如此说。
第三，最胜意趣：经文中说："为获得最胜不变意趣的稳固智慧，应使身心放松平缓，将眼球的秘密注视虚空，以法性正念明观，安住于离增减的觉空，无论生起何种分别念，不随后不迎前，安住于离现在计度的状态，不造作不染污地安住本初。"
意思是，善于修习止观后，为了获得最胜或超胜的自然大圆满本初自生意趣不变智慧的稳固，不像前面止的阶段那样过度约束身心，而是让身体自然舒适地安住，心安置于自解脱的平常状态并放松，停止身体的活动移动，语言的谈话诵读等，非常平缓地安住。
眼睛是智慧生起的门户，称为"海平置"，不开不闭，以秘密目光将眼球向上翻转，清晰地注视虚空。除了以自生法性的正念略作明观外，远离一切所修能修等心的执著方式，在裸露的觉空中不受心的增减影响而修持。
在此状态中，无论六识中如何生起分别念，都只是心的幻化而别无他物，因此不随已生念头之后，不迎将生念头之前，也不对现在的安住方式作任何否定肯定，远离意识观察而无计度地安住，不加造作，不被分别心染污，安置于本初自性的自然状态。
如大译师贝若扎那所言："于无所修的裸露法界，安住无所思的不散乱觉性。若生分别，自然显现自然解脱。见修窍诀根本不外乎此。"
如此说，大圆满见修的所有要点都在此中，若能善分心与觉性，而觉空达到成熟，任何时候都不离于平等安住于本初清净界。
此处提到法性正念，延伸来说，全知龙钦巴在《珍贵词义藏论》中所作的六种正念分类，如能善解，将成为修持大手印与大圆满瑜伽无上总纲，如其所言：
"初学者应以行蕴不散乱，修学平等后得者以法性不散乱，熟练时以忆现智慧不散乱，达到广大境界时无有散乱处与散乱者，证悟现前时确定散乱对象是法性，法尽时超越言说对境。请将人引导至如此标准。"
所说的六种正念中的第二种是：在最初止的阶段，以心所行蕴的正念断除心的突然生起的妄念，与噶举派的专注阶段相似。若从这里的止的单纯摄心角度来说，也不外乎如此。
;


 འདིའི་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་འཛིན་རྐྱང་པའི་དབང་དུ་བྱས་ན་དེ་ཀ་ལས་མ་འདས། གཉིས་པ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དྲན་པ་ནི། སྤྲོས་བྲལ་ལྷག་མཐོང་གི་རིག་པ་རྗེན་པར་མཐོང་ནས་བཟུང་དེའི་ངང་བསྐྱངས་པས་རྟོག་པའི་ཕུང་པོ་རང་གྲོལ་དུ་འགྱུར་བ། གསུམ་པ་ནི། རོ་གཅིག་གི་སྐབས་སྣང་སེམས་འདྲེས་པས་དྲན་སྣང་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བ། བཞི་པ་ནི། སྒོམ་མེད་ཆུང་ངུའི་སྐབས་ཉམས་ཀྱི་མཉམ་རྗེས་འདྲེས་པས་ཡེངས་ས་དང་ཡེངས་མཁན་མེད་པར་ཆོས་ཉིད་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་བཟླུམ་པ། ལྔ་པ་ནི། སྒོམ་མེད་འབྲིང་པོར་རྟོགས་པའི་མཉམ་རྗེས་འདྲེས་པས་ཡེངས་ཡུལ་ཆོས་ཉིད་དུ་ཤར་བ། དྲུག་པ་ནི། སྒོམ་མེད་ཆེན་པོའི་སྐབས་ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ཟད་པའི་སྣང་བ་མངོན་དུ་གྱུར་པས་
མཚོན་བརྗོད་ཀྱི་ཡུལ་ལས་འདས་པའོ། །བཞི་པ་དེ་དག་གི་ཕན་ཡོན་ནི། རྣམ་རྟོག་ཞི་ཞིང་ངོ་བོ་མཐོང༔ ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་འགྱུར༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་སྐད་བཤད་པའི་རིམ་པ་དེ་དག་ཚུལ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་པའི་ཡོན་ཏན་ནི། ཐུན་མོང་གི་བསམ་གཏན་ལ་བརྩོན་པས་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཚོགས་དབྱིངས་སུ་ཞི་ནས་སེམས་རང་ལུགས་སུ་གནས། ཁྱད་པར་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གྱི་རྟོག་པ་རྩད་བཅད་ནས། རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པས་གནས་ལུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་མཐོང་། མཆོག་ཏུ་དགོངས་པ་མི་འགྱུར་བའི་དབྱིངས་སུ་བསྐྱལ་པས་ཞི་ལྷག་ཟུང་འཇུག་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་འགྱུར་བས་ན། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱ་བའི་གསང་ལམ་བླ་ན་མེད་པ་ཉིད་དོ། ༈ །སྤྱི་དོན་གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་ཁྲིད་ལ་གསུམ། ཐུན་གྱི་རྗེས་སྤྱོད། ཐུན་མཚམས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར། མཐར་ཐུག་གི་འབྲས་བུ་བསྟན་པའོ། །དང་པོ་ནི། ཐུན་རྗེས་བསྔོ་སྨོན་རྒྱ་ཡིས་གདབ༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་ཐུན་བཞི་ལ་སོགས་པ་བཅད་ནས་མཉམ་གཞག་ཏུ་སོ་སོའི་སྐབས་སུ་བབས་པའི་རྣལ་འབྱོར་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ། དེ་ལས་ལྡངས་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་ལ་འཇུག་པར་བརྩམ་པ་ན། དགེ་བ་འདིས་མཚོན་རང་གཞན་དུས་གསུམ་དུ་བསགས་པའི་རྣམ་པར་དཀར་བ་ཅི་མཆིས་པ་ཐམས་ཅད་མཁའ་
ཁྱབ་ཀྱི་སེམས་ཅན་གདོད་མའི་དབྱིངས་སུ་བདེ་བླག་ཏུ་གྲོལ་བའི་ཕྱིར་དུ་འཁོར་གསུམ་ཡོངས་དག་གི་བསྔོ་བ་དངོས་སམ་རྗེས་མཐུན་པས་རྒྱས་གདབ་ཅིང་། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་སྨོན་ལམ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཇི་ལྟར་ནུས་པ་རྒྱ་ཆེར་གདབ། རྒྱུན་དུ་རྒྱས་པ་མ་ལྕོགས་ཀྱང་མདོར་བསྡུས་པའི་བསྔོ་སྨོན་རྣམ་པར་དག་པས་དགེ་རྩ་ཡོངས་སུ་སྤེལ་བ་ནི་ཅི་ནས་གལ་ཆེའོ། །གཉིས་པ་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གསུམ། སྤྱོད་ཡུལ་ལམ་ཁྱེར། དགོངས་པའི་འགག་དོན། དེ་ལས་ཉམས་བཞི་སྐྱེ་ཚུལ་ལོ། །དང་པོ་ནི། ཐུན་མཚམས་ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པར་སྤྱོད༔ གོ་བའི་ཡིད་དཔྱོད་ཅི་དགར་བོར༔ ཉམས་ལ་མ་ཞེན་ཡང་ཡང་བཤིག༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། མཉམ་གཞག་ཏུ་རིག་སྟོང་རྗེན་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་སྐབས་སུའང་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དྲན་པས་ཟིན་པར་བྱས་ཏེ། མིག་གི་ཡུལ་དུ་གཟུགས། རྣ་བར་སྒྲ །སྣ་ལ་དྲི། ལྕེ་ལ་རོ། ལུས་ལ་རེག་བྱ། ཡིད་ལ་རྟོག་ཚོགས་ཆོས་སུ་སྣང་བ་སྟེ་ཚོགས་དྲུག་གི་གཟུང་འཛིན་ཇི་ལྟར་ཤར་ཡང་ཕྱིའི་ཡུལ་མི་དགག །ནང་གི་ཤེས་པས་མི་འཛིན་པར་བུ་ཆུང་གིས་ལྷ་ཁང་མཐོང་བ་ལྟར་རང་གསལ་འཛིན་མེད་རྒྱ་ཡན་ལྷུག་པར་བཞག་པས་སྣང་སེམས་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་དུ་གྲོལ་བར་འགྱུར་ཏེ་ཀུན་མཁྱེན་ཀློང་ཆེན་པས། ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པ་བུ་ཆུང་ལྟ་བུའི་སེམས། །རང་གསལ་མི་གཡོ་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོར་འཆར། །ཞེས་དང་།
གང་སྣང་ཐོག་དེར་བཅོས་བསླད་བྲལ་བ་ན། །ངར་འཛིན་ཤེས་པ་མ་སྤངས་དབྱིངས་སུ་གྲོལ། །རང་གཞག་ལྟོས་བྲལ་སྒོམ་པའི་རྒྱལ་པོ་མཆོག །ཕྱམ་བདལ་རིག་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་འཆར། །ཞེས་གསུངས་སོ།

藏文译文
若从这里的止的单纯摄心角度来说，也不外乎如此。第二，法性的正念是：见到离戏胜观的**觉性后，安住于其状态中，使分别念蕴自解脱。第三是：在一味的阶段，由于显现与心混合，忆念与显现显为智慧。第四是：在小无修的阶段，由于体验的平等性与后得混合，无有散乱处与散乱者，法性融为一明点。第五是：在中等无修中，由于证悟的平等性与后得混合，散乱的对象显为法性。第六是：在大无修的阶段，由于彻断法性穷尽的现相显现，超越表示言说的对境。
第四，这些的利益是：经文中说："分别念寂止并见到本性，双运智慧将现前。"
意思是，如前所述各个次第如法修习的功德是：通过努力于共同禅定，分别念的聚集寂止于法界，心安住于自然状态。特别是通过追究能所分别，平等安住于自己的本面，见到实相的本性。通过引导到最胜不变的意趣法界，止观双运实相的智慧现前。因此，这是具缘者应当专一修习的无上密道。
第三大科，后续引导分为三：修法后的行为，座间的瑜伽，最终的果位宣说。
首先：经文中说："座后以回向愿文印持。"
意思是，如是分出四座等后，在等持中专一修习各自阶段相应的瑜伽。从中起座开始日常行住时，应以具足三轮清净的回向法或相似方式回向此善业为代表的自他三世所积一切善根，为了使等同虚空的众生轻易解脱于本初法界；并尽己所能广发殊胜大乘愿文。即使不常能广说，也至关重要的是以简略清净的回向发愿增益善根。
第二，座间的瑜伽分三：行境道用，意趣的要点，及由此生起四种体验的方式。
首先：经文中说："座间六识自在运用，抛开理解的意识观察，不执著体验反复破除。"
意思是，在等持中的**觉空智慧，在后得位也应以法性的正念摄持。眼对色、耳对声、鼻对香、舌对味、身对触、意对法的各种概念显现，无论如何生起六识的能取所取，不遮止外境，内心也不执著，如同小孩看见寺庙那样，安置于自明无执的自在开放状态，将使显现与心解脱为无基无根。如全知龙钦巴所说："六识开放如小孩之心，自明不动显为大智慧。"
又说："任何显现当下离造作染污时，我执意识不断而解脱于法界。自然安置离依待是禅修之王，广大觉性如虚空般显现。"
;


 །འདི་ལྟར་བཤད་པ་ཚིག་ཡིན། གོ་བ་བློ་ཡིན། བློ་འདས་ཀྱི་དོན་མ་རྟོགས་ན་བློས་བྱས་ཀྱིས་གནས་ལུགས་ནམ་ཡང་མི་རྟོགས་པས། སྤྲོས་བྲལ་དང་། མ་བཅོས་པ་དང་། གཤིས་ལུགས་སོགས་འཇོག་ཡུལ་ཡོད་ཕྱིན་ཆད་བློས་མ་རེག་པ་མི་འབྱུང་བས། སེམས་སུ་གཏོགས་པའི་ཡིད་དཔྱོད་ཀྱི་འཛིན་སྟངས་ཕྲ་རགས་ཐམས་ཅད་ཅི་དགའ་བར་རྒྱང་དུ་དོར་བ་གལ་ཆེ་སྟེ། གཤིས་གནས་པ་ལ་དྲན་པ་མེད། །མངོན་སྣང་རྟོགས་ལ་སྤང་བླང་མེད། །སེམས་རྒྱུན་ཟད་ལ་འདུ་ཤེས་མེད། །ཅིག་ཆར་བ་ལ་བློ་དངོས་མེད། །ཅེས་གསུངས། ཐོག་མར་ཞི་གནས་གོམས་པ་སོགས་ཀྱི་སྐབས་སུ་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་བཟང་པོ་འབྲལ་མི་ཕོད་པ་ལྟ་བུ་དང་། གཞན་ཡང་གནས་ལུགས་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་རླུང་དབུ་མར་ཅུང་ཟད་ཞུགས་པའི་རྟགས་སུ། ཤེས་ཉམས་སྣང་ཉམས་ཇི་འདྲ་བ་ཞིག་འཆར་ཡང་དེ་ལ་ཞེན་ན་གོལ་སར་ལྟུང་བས་གང་ལའང་འཛིན་ཞེན་མི་བྱེད་པར་མྱོང་བ་པོའི་རང་ངོ་ལ་བལྟས་ཏེ་མི་རྟོག་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡང་ནས་ཡང་དུ་བཤིགས་པས། ཇི་ཞིག་ནས་ཉམས་སངས་ནས་རྟོགས་པའི་རང་
ཞལ་མཇལ་བའི་གྲོགས་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་དགོངས་པའི་འགག་དོན་ནི། རྟོག་པ་རང་ཐོག་ངོ་འཕྲོད་པ༔ དེ་ཉིད་ཁོ་ནར་ཐག་བཅད་ཅིང༔ མི་སྒོམ་དོན་དང་མི་འབྲལ་བས༔ གཟུང་འཛིན་སྦྲུལ་མདུད་བཞིན་དུ་གྲོལ༔ དགོངས་པ་དེ་ཡི་གདིང་བཟུང་བས༔ ཞེས་པས་བསྟན་ཏེ། རྟག་ཏུ་ཉམས་ལེན་བྱ་རྒྱུའི་སྙིང་པོ་ཧྲིལ་དྲིལ་ན། རྣམ་རྟོག་རང་གི་ངོ་བོ་ལ་ཁྱབ་ཀྱང་སྔ་ཕྱིའི་དྲན་རྟོག་བསམ་མནོས་བཅོས་བསླད་མ་བྱས་པའི་ད་ལྟར་གྱི་རིག་པ་ངོ་བོ་ངོས་བཟུང་ལས་འདས་པ། རང་གསལ་རང་བྱུང་གདོད་ནས་མི་འགྱུར་བའི་ཡེ་ཤེས། བློ་འདས་ཀྱི་གནས་ལུགས་ཝ་ལེ་སང་ངེ་ཕྱམ་གདལ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀ་དག་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་ཤེས་པ་ནི་ངོ་རང་ཐོག་ཏུ་འཕྲོད་པ། དྲན་བསམ་སྔ་མ་འགག །ཕྱི་མ་མ་སྐྱེས། ད་ལྟའི་རིག་པ་སྐད་ཅིག་སོ་མ་ཧྲིག་གེ་སང་ངེར་གནས་པ་དེ་ལ་བཞི་ཆ་སུམ་བྲལ་ཅེས་བྱ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཁོ་ན་ལས་རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་གཞན་དུ་མེད་པར་རྟོགས་པ་ནི་ཐག་གཅིག་ཐོག་ཏུ་བཅད་པ། དེ་ལྟར་ངོ་འཕྲོད་ཅིང་ཐག་ཆོད་ཀྱི་ངེས་ཤེས་སྐྱེས་ཕྱིན་ཆད། བསྒོམ་མ་མྱོང་དང་འབྲལ་མ་མྱོང་། །མི་བསྒོམ་དོན་དང་མི་འབྲལ་བ། །ཞེས་པའི་དོན་བཞིན་ཅིར་ཡང་མི་སྒོམ་ཞིང་གནས་ལུགས་ཀྱི་དོན་དང་ནམ་ཡང་མི་འབྲལ་བས་གཟུང་འཛིན་རྣམ་རྟོག་གི་མཚན་མ་ཇི་ལྟར་ཤར་ཡང་གཤིས་ལ་སྐྱེ་འགག་མེད་པས་སྦྲུལ་མདུད་རང་བཞིན་གྲོལ་བ་ལྟར། རིག་
པའི་ནམ་མཁར་སེམས་ཀྱི་སྤྲིན་ཚོགས་ཤར་ཡང་ཕན་གནོད་མི་བྱེད་པར་རང་ཤར་རང་གྲོལ་གྱི་གནད་རིག་ནས་འཛིན་རྩོལ་སྤང་བླང་གཉེན་པོ་མེད་པར་དྲན་རྟོག་རྗེས་མེད་བྱུང་ཚོར་གཞིར་ཐིམ་ལ་སོང་བ་ནི་གདིང་གྲོལ་ཐོག་ཏུ་བཅའ་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུའི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རང་སྣང་རིས་མེད་ཀྱི་དགོངས་པ་བླ་ན་མེད་པའི་གདིང་བཟུང་བ་ལ་ལམ་གྱི་གནད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་སྒྲ་ཐལ་འགྱུར་རྩ་བའི་རྒྱུད་སོགས་ལས་རྒྱས་པར་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །གནད་མདོར་བསྡུ་ན། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་རྗེས་ལྟ་བ་ཡེ་གྲོལ་དུ་རྟོགས་ཀྱང་། སྒོམ་པ་ཡིན་ཐོག་ཏུ་མ་བཞག་ན་འཁོར་བའི་འཁྲུལ་སྣང་ལྡོག་མི་སྲིད་པས། རིག་པ་གཤིས་ཐོག་ཏུ་གོམས་པ་གནད་དུ་ཆེའོ། །ཞེས་གདམ་པ་ལྟར་རོ། །འདིའང་རིམ་གྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་ཚུལ་རྣལ་འབྱོར་བཞི་རིམ་དང་སྦྱོར་ན། སྤྲོས་བྲལ་གྱི་སྐབས་སུ་རིག་པ་དང་པོར་མཐོང་བས་ངོ་རང་ཐོག་ཏུ་ཤེས། དེ་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ་པས་ཐག་གཅིག་ཐོག་ཏུ་ཆོད། རོ་གཅིག་གི་སྐབས་སྣང་སེམས་འདྲེས་པས་གདིང་གྲོལ་ཐོག་ཏུ་འཆོས། སྒོམ་མེད་སྐབས་ཤེས་དང་ཤེས་བྱ། ཆོས་ཅན་དང་ཆོས་ཉིད་ལ་སོགས་པའི་ཐ་སྙད་ཐམས་ཅད་དབྱིངས་སུ་ཟད་པས་རྟོགས་པ་མཐར་ཕྱིན་པའོ།

藏文译文
如此所说只是文字，理解是意识，如果没有领悟超越分别的义理，则永远无法通过意识造作了悟实相。因为只要有离戏、无造作、自性等立足处，就无法不被意识所触及。因此，重要的是随意远远抛开属于心的粗细一切意识观察的执著方式。
如经中所说："自性安住时无有正念，现前证悟中无有取舍，心流穷尽处无有想蕴，顿悟者中无有意识实体。"
最初在修习止等阶段，会产生乐明无念的美好体验，好像舍不得离开，以及由于安住于实相的力量使气息稍微进入中脉的征相，无论显现何种见解体验或显相体验，如果执著于它就会堕入迷失处，因此不对任何体验生起执著，而是观察体验者的本面，反复破除无分别的境界，经过一段时间后，超越体验而迎见证悟的本来面目，这是一种助缘。
第二，意趣的要点：经文中说："在自处辨认分别念，唯有此义确定无疑，不修而不离实义故，能取所取如蛇结般解脱，依持此意趣的确信。"
意思是，常时修持的精要概括而言，在分别念自性中遍及却不被前后忆念思虑所造作染污的当下觉性，超越可确认的本性，自明自生本初不变的智慧，超越分别的实相明朗坦然广大，了知它为本初清净自生的智慧，这就是在自处辨认。前念已灭，后念未生，当下觉性片刻鲜活清晰明朗安住，这称为"四分之三离"，了解除此之外别无诸佛的意趣，这是一味确定。
如此辨认并生起确信后，如所言："未曾修习未曾分离，不修而不离实义"，既不修任何，又永不离实相义理，因此无论能取所取分别相如何显现，由于自性中无生灭，如同蛇结自然解开一样，觉性虚空中虽现起心的云团，但无损益，自显自解，了知这一要点后，无有执著努力取舍对治，而是使忆念思维无迹可寻，感知融入基础，这称为"确信自处立定"。
如此大圆满自显无别的无上意趣的确信，《声显续》等续部广说包含道的所有要点。要点简言之，如全知法王所言："虽然了解见解为本解脱，但若不将修持安置于自处，不可能逆转轮回的迷乱显现，因此习惯于觉性自性极为重要。"
若将此与次第修行者的了解方式四种瑜伽相结合：在离戏阶段，首次见到觉性而自处了知；获得稳固后，一味确定；一味阶段中，由于显现与心混合而确信自处立定；无修阶段中，能所、有法法性等一切名言穷尽于法界，证悟圆满。
;


 །གསུམ་པ་དེ་ལས་ཉམས་བཞི་སྐྱེས་ཚུལ་ནི། ཆོས་ཉིད་རིག་པ་མངོན་སུམ་མཐོང༔ རང་གྲོལ་ཉམས་མྱོང་གོང་དུ་འཕེལ༔ སྣང་སེམས་རོ་གཅིག་
ཚད་ལ་ཕེབས༔ སྒོམ་མེད་ཆོས་ཉིད་ཟད་སར་འཁྱོལ༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀ་དག་ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་ལྟ་སྒོམ་མ་འཁྲུལ་པ་ཉམས་སུ་བླངས་པས། ཤེས་ཉམས་བཞི་རིམ་པར་འཆར་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའང་མ་འཁྲུལ་པའི་གནད་སེམས་རིག་ཤན་འབྱེད་པ་ལ་ཐུག་པས་འཁྲུལ་པའི་སྣང་ཚུལ་ཇི་སྙེད་པ་སེམས་དང་། མ་འཁྲུལ་པའི་གཤིས་ལུགས་རིག་པ་ཡིན་པ་གཞིར་བྱས་པ་ལ། ཁྱད་པར་དྲུག་གིས་འབྱེད་པའི་ཚུལ་དང་པོ་གོ །བར་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་། མཐར་རྟོགས་ནས་མངོན་དུ་གྱུར་ཏེ། གདོད་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤིས་ལུགས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དབྱིངས་དང་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་གནས་པའི་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྗེན་ཅར་དུ་རྟོགས་པ་ནི་ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ། དེའི་ངང་དུ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དྲན་པ་བསྟེན་ཏེ་མཉམ་པར་བཞག་པས་ཚོགས་དྲུག་གི་བྱུང་ཚོར་ཐམས་ཅད་གཞི་མེད་རང་གྲོལ་དུ་སོང་བ་ནི་ཉམས་གོང་འཕེལ། ཕྱིའི་སྣང་ཡུལ་དང་ནང་གི་སེམས་ཉིད་མེ་ལོང་དང་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་གཉིས་སུ་སྣང་ཡང་གཉིས་མེད་རོ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་ནས་ཐམས་ཅད་རིག་པའི་རང་རྩལ་འབའ་ཞིག་ཏུ་ཤར་བས་ཅིར་སྣང་ཆོས་ཉིད་ལས་མ་གཡོས་པ་ནི་རིག་པ་ཚད་ཕེབས། གདོད་མའི་གཤིས་ལུགས་རང་རིག་འགྱུར་བ་མེད་པ་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ་པས་བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་ཀྱི་མཚན་རྟོག་དབྱིངས་སུ་དག །ཆོས་ཅན་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཀློང་དུ་ཐིམ་
པ་ལ་ཀ་དག་ཆོས་ཟད་དུ་གྲོལ་བའམ་ཆོས་ཉིད་ཟད་སར་འཁྱོལ་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ་འདིའི་གནད་གསང་ཕྲ་ཞིང་ཟབ་པ་རྣམས་ནི་ཀུན་མཁྱེན་ཀློང་ཆེན་པའི་གསུང་རབ་རྣམས་ལས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ཁོ་ནའོ། །འདིར་དངོས་བསྟན་གྱི་ཤུགས་ལས་འོད་གསལ་ཐོད་རྒལ་གྱི་སྣང་ཉམས་རྣམས་ཀྱང་བསྟན་པ་ཡིན་པས་ཉམས་ལེན་ནུས་ན་གསང་བ་སྙིང་ཐིག་གི་གཞུང་ལུགས་རྣམས་ལས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་བདག་འཛིན་དབྱིངས་སུ་མ་ཟད་ཀྱི་བར་དུ་ལས་འབྲས་བསླུ་བ་མེད་པ་ལ་བླང་དོར་དང་། མོས་གུས་སྙིང་རྗེ་དག་སྣང་རྒྱ་ཇེ་ཆེར་བསྐྱེད་པ་སོགས་ལམ་གྱི་གེགས་བསལ་ཞིང་བོགས་འདོན་པའི་ཐབས་ཀྱི་ཡན་ལག་རྣམས་ཀྱང་ཁྲིད་རིམ་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་འཆད་ཅིང་ལག་ལེན་ཐེབས་པ་གལ་ཆེའོ།

藏文译文
第三，由此生起四种体验的方式：经文中说："现见法性觉性，自解脱体验向上增长，显现与心一味达到圆满，无修法性达到穷尽处。"
意思是，如此修持无错误的大圆满本初清净彻断的见修，将会依次生起四种体验。这一无错误的要点在于分辨心与觉性，以一切迷乱显现方式为心，未迷乱的自性为觉性作为基础，通过六种差别来分辨方式，首先理解，中间体验，最终证悟并显现。
本初以来一切法的自性法性界与不离不合安住的觉性智慧直接证悟，这是法性现量。在此境界中依靠法性正念安住等持，使六识的一切体验成为无基自解脱，这是体验增上。
外在显现对象和内心如同镜子与影像那样虽然显为二者，但融合为不二一味，一切唯现为觉性的自力，无论显现什么都不离法性，这是觉性圆满。
获得本初自性自觉不变的稳固后，所修能修的相与分别清净于法界，一切有法迷乱现相融入法性界，称为本初清净法穷尽解脱或法性达到穷尽处。此中微妙深奥的关键要点唯应从全知龙钦巴的著作中了解。
此处从直接教示的力量中也揭示了光明顿超的显相体验，若能实修，应从《秘密心髓》的教法中了解。
此外，在我执尚未穷尽于法界前，对不虚业果保持取舍，逐渐增大恭敬心、悲心和清净观等，这些遣除道障并增上成就的方便支分，也应与一般引导次第相符地解说并实践，这极为重要。


 །གསུམ་པ་མཐར་ཐུག་གི་འབྲས་བུ་བསྟན་པ་ནི། ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་དབྱེར་མེད་པ༔ ཞི་བ་དམ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ ཀུན་བཟང་པདྨ་བདེ་བ་ཆེ༔ ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མངོན་གྱུར་ནས༔ རང་གཞན་དོན་གཉིས་མཐར་ཕྱིན་འགྱུར༔ ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་བླ་མེད་ཀྱི་རིམ་གཉིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ཙམ་དུ་མ་ཟད་རིགས་ཀུན་ཁྱབ་བདག་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་བརྟེན་པའི་ཟབ་ལམ་མཆོག་དང་ཕུལ་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་པས། དབང་པོ་རབ་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་གནས་ལུགས་ཡེ་གྲོལ་དུ་རྟོགས་པས་བསྐྱར་ནས་གྲོལ་རྒྱུ་མེད་པར་ཡིད་ཆེས། གཤིས་ཉིད་རང་གྲོལ་
དུ་ཤེས་པས་གཉེན་པོས་དཀྲོལ་དུ་མེད་པར་ཐག་ཆོད། གདོད་ནས་ཡོངས་གྲོལ་དུ་རྟོགས་པས་གྲོལ་སར་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་པར་གདིང་འཆོས། གཉུག་མ་ལྷུན་གྲུབ་ཆོས་སྐུ་རང་གནས་ཆེན་པོར་ལ་ཟློས་ཏེ་ཡུལ་ཅན་ཤེས་པ་དང་ཡུལ་ཤེས་པ་གཉིས་མེད་རོ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས། གཙང་རྟག་ཞི་བ་བདག་དམ་པའི་ཕ་རོལ་དུ་སོན་པ་སྲིད་ཞི་ཀུན་གྱི་ཁྱབ་བདག་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གདོད་མའི་མགོན་པོ་ཀུན་བཟང་པདྨ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གོ་འཕང་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མངོན་དུ་གྱུར་ནས་རང་དང་གཞན་གྱི་དོན་རྟག་ཁྱབ་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོ་མཐར་ཕྱིན་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ལ། དབང་པོ་དང་བརྩོན་འགྲུས་འབྲིང་པོས་ཀྱང་བར་དོར་ཆོས་ཉིད་མ་བུ་འདྲེས་ཏེ་ཡེ་གཞིའི་གྲོལ་སར་སྙོགས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཐ་མ་རྣམས་ཀྱང་མོས་པའི་སྟོབས་དང་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་བདེན་པ། རིག་འཛིན་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཐུ་ཆེན་པོས་སྲིད་པ་བར་དོར་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ་དབུགས་དབྱུང་བར་གདོན་མི་ཟ་ཞིང་། ཤིན་ཏུ་ཐ་མ་དག་ཀྱང་ཟབ་ཆོས་འདིར་དད་ཅིང་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་ན་སྐྱེ་བ་བརྒྱུད་དེ་ལམ་རིམ་པར་བགྲོད་ནས་གདོད་མའི་ས་ལ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པར་འགྱུར་བས། མི་ལུས་ཐོབ་ཅིང་ངེས་གསང་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ཟབ་མོའི་མྱུར་ལམ་འདི་ལྟ་བུ་དང་མཇལ་བའི་སྐལ་པ་བཟང་པོ་ཅན་དག་གིས་ལོངས་ཡོད་བཏང་སྙོམས་དང་། འདི་ལས་འདི་ལེགས་སྙམ་པའི་བློ་མང་གི་དབང་དུ་མ་ཤོར་བར་སྙིང་པོའི་ཟབ་ལམ་འདི་ལྟ་བུ་ལ་རྩེ་གཅིག་
པའི་ཉམས་ལེན་རྒྱུད་ལ་འབྱོར་བ་བགྱིད་འཚལ་ལོ།

藏文译文
第三，宣说究竟果位：经文中说："能知与所知不可分离，寂静殊胜法身，普贤莲花大乐，现证于此生，圆满自他二利。"
意思是，这样的身语意瑜伽不仅完全包含了金刚乘无上的二次第，而且是遍摄诸部的主尊古鲁仁波切的殊胜深道。因此，上等根器且具大精进者通过了悟实相为本解脱而确信无需再度解脱；知晓自性为自解脱而确定无法被对治所解；证悟本初遍解脱而安立确信自然安住于解脱处；安住于本初任运法身大自然中，使能知主体与所知对象融合为不二一味；超越清净、常恒、寂静、殊胜我，成为轮涅一切的主尊法身本初怙主普贤莲花大乐的果位，现证于此生，将圆满自己与他人的常遍任运大利益。
中等根器与精进者也将在中阴时法性母子融合而抵达本基的解脱处；下等者也将凭借信心之力、法性真理及持明上师加持的大力量，必定在中阴获得清净刹土的安慰；即使极其下等者，只要对此深法有信心且不失坏誓言，也将转生后次第行道而最终证悟本初之地。
因此，已获得人身并有幸遇见如此密乘无上深道捷径的具善缘者，不应任其闲置，也不应受"此较彼好"等诸多念头所控，应在心中修习这种精髓深道的专一修持。


 །གསང་བ་རྗེན་པ་སྐལ་མེད་ལ་ཕྱུངས་པའི། །ནོངས་པ་རྩ་གསུམ་ལྷ་ཡི་སྤྱན་སྔར་བཤགས། །འདིར་འབྲེལ་འགྲོ་ཀུན་བླ་མ་བདེ་བ་ཆེའི། །གསང་བ་གསུམ་དང་མཉམ་ཉིད་བྱིན་རླབས་སྩོལ། །བདག་དང་མཁའ་ཁྱབ་ཡིད་ཅན་མ་ལུས་པ། །ཀུན་བཟང་པདྨས་འབྲལ་མེད་རྗེས་བཟུང་སྟེ། །འཁྲུལ་རྟོག་དྲི་མ་སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་སངས། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །ཅེས་ཚིག་ཉུང་ལ་ཟབ་དོན་གྱི་གནད་ཤིན་ཏུ་འདྲིལ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་ཁྱད་པར་ཅན་འདིས་སྐལ་མཉམ་ལ་ཕན་ཐོགས་པར་རེ་བས། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པས། རྫོང་སར་བཀྲ་ཤིས་ལྷ་རྩེའི་དབེན་ཁང་རྗེ་བཙུན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་བཞུགས་གནས་བཀྲ་ཤིས་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་དགའ་ཚལ་དུ་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ། །སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།། །།
གསང་ཐིག་སྙིང་པོའི་སྐོར་བདུན་ལས་བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་གྲོལ་བྱེད་ཁྲིད་ཡིག་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ་ཐིག་ལེ། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།

藏文译文
对于暴露秘密于无缘者的过失，
在三根本尊前忏悔。
愿与此相连的一切众生，
获得上师大乐三密及等性加持。
愿我与遍满虚空的一切有情，
被普贤莲师不离摄受，
刹那间净除迷乱分别的垢染，
使自生智慧之光普遍增长。
以上具特殊金刚句偈文字简约而深义极为精要，希望对有缘者有所帮助，无死教法二运金刚林巴于宗萨札西拉则隐修处——至尊遍智者住所札西曲美成就乐园所作，祈愿善妙增长！萨瓦达芒嘎朗！
《秘密精髓七部》中上师四身修法解脱引导文集明述"解脱明点"，作者：滇尼雍仲林巴


